可憐的桑格爾並不知道,他對於法國的印象還停留在以前那個美好的時代。
他不知道的是這裡現在已經糟糕透了。他以為法國和他們華國一樣,仍在保持著強勁的發展動力。】
【桑格爾在歌詞裡,說其他女孩和伊蓮娜一樣,都渴望著愛情,這真是太可笑了。
請告訴桑格爾先生,這裡的女孩並不渴望愛情。她們只知道赤裸著上身去街頭搞抗議,然後打著女權、環保等等一切能用的旗號做生意。
在她們心裡,巴黎下水道的老鼠都比我們重要,因為老鼠的命也是命。
還有,去年有報道說我們這個該死的地方的新生兒的親生率只有49%,雖然這個資料並不可信,但即便是真的我也不意外。
告訴桑格爾先生,這裡不是華國,他的音樂很美妙,他也很有創作才華。但表達的內容確實有些脫離實際了】
【我想你應該好好反思自己,我認為桑格爾的歌詞並沒有說錯,我們法國女人就是像伊蓮娜一樣渴望愛情。
可遺憾的是,你們這些法國男人是如此的傲慢、自大、私生活混亂。伱們對我們充滿了偏見和歧視。
相反的是,我的朋友她交往了一個華國男友。他的那個華國男友努力、上進且富有紳士風度。
在出門逛街的時候,他甚至會為我朋友拎包,他對於我朋友的關懷無微不至,充滿愛意。除此之外,他還會為我朋友製作美味的中餐。
說真的,你們這些人比起華國男人來說,簡直糟糕透了,你們比華國男人差了一百倍不止。所以,好好反思一下自己吧混蛋!!】
【是的,我非常贊同你的觀點。至少,從桑格爾作為華國最出眾的男藝人,卻仍願意為奧拉創作出如此多優秀的音樂來看。
華國男人確實要比我們國家的這群只會誇誇其談的廢物要強多了。如果桑格爾是法國男人,他一定會自己發表那些音樂,並且對奧拉充滿歧視。】
【你錯了,如果桑格爾是法國男人,他首先要做的是拉著奧拉向那些歧視她們的人高舉雙手投降。
但桑格爾是華國人,他的先輩誓死抵禦侵略者的歷史不斷地激勵著他,因此他會和奧拉站在一起向那些歧視她們的人說“不”。】
【事實上,我認為桑格爾是一個擁有才華,並且能把握住市場的音樂創作者,這一點從他音樂所獲得的成績可以證明。
這樣一個擁有洞察力的音樂唱作者,之所以能以一個女性的視角創作出這首歌。
是因為在他的本能裡就認為我們和伊蓮娜,或者乾脆說是奧拉擁有同樣的生活環境。
沒錯,奧拉就是伊蓮娜,伊蓮娜就是奧拉。
眾所周知,奧拉出生在華國的一個鄉村,家庭並不富裕,甚至可以說是貧困。
這樣的出身,想要達成她如今的成就。只有在華國那樣充滿了機遇、平等、發展、文明、富強、安全的國家才能實現。
可要是在法國,如此美麗的奧拉,她的出身註定了她想要從事演藝工作的話,那等待她的或許是瘋馬秀,這就是我們和華國的差距!
我們法國以前有天真的少女伊蓮娜,但法國可能再沒有可以天真的少女伊蓮娜了。】
傻眼。
真的傻眼。
邱怡橙看著網路上突如其來的爭論之後,真的傻眼了。
“不是,怎麼回事這是?為什麼我在美國發歌大家討論的話題會跑偏,來法國了還跑偏,這些人除了這些聊不了別的嗎?”
“可能還真聊不了,社會矛盾激化的太嚴重了,大家都是一肚子抱怨沒地方發洩,有個由頭就要炸的那種。”徐川也有些無語的聳了聳肩。
地球上也是這個時間段,歐美的各種社會矛盾是真的壓都壓不住了。各種迴旋鏢開始往國內群眾的眼睛裡飛。
短短的時間內,大家對於世界的認知發生了翻天覆地的變化。
不僅如此,在地球上有疫情做矛盾轉移。在藍星這邊,那真是連個轉移視線的東西都沒有。