可在臺面上,在大家都穿得筆挺的時候,誰都不能承認。
否則,就會多個‘浪蕩’的評價。
再差一點,恐怕就要生出流言了——之前講過,大家都很喜歡樂子。
可你得往深處想:樂子從哪來的?
所以,這就是蘭道夫詫異的地方。
“你的朋友還真不少。”蘭道夫不陰不陽:“我猜又是個姑娘吧?”
“你可以不必猜,”羅蘭說:“是我的隊友,仙德爾·克拉託弗。”
蘭道夫聳聳肩:“我就知道我猜的沒錯。”
克拉託弗這個姓氏在儀式者中如雷貫耳,凡人卻不怎麼在意。
“所以,只是貓?”
“還有他們。”羅蘭努努嘴:“倫敦城裡的報童可忙極了,好像在一個地方坐久了,屁股就會長出瘡——這些孩子倒挺閒,因為物價?”
羅蘭一提醒,蘭道夫也反應過來了。
這港口的報童們…
怎麼回事?
他回憶出門來的一路…有些人太閒了,閒得不對勁。
蘭道夫眯了眯眼睛,正要開口向哈揚詢問,身後卻傳來了急促的腳步聲。
汗和酒味比人先到。
套著灰撲撲舊襖的男人拎著一瓶酒,身後還跟著個矮胖的女人。
他橫衝直撞,直奔羅蘭而來。
“你這個小偷!”他一路嚷嚷著,引得路人頻頻側目:“敢偷我的東西!我得給你點顏色瞧——”
聲音停頓了一下。
因為他看見那個偷了他煎蝦的青年正指著身邊的另一個男人:
尖下巴、身材消瘦男人。
最重要的是。
他手裡正拿著一份快要見底的煎蝦。
聞聲回頭的蘭道夫:……
看看手裡的煎蝦,又看看怒不可遏的男人。
“…日安,先生。我想我能解釋。”