突然被人問話的烏鴉·卡夫卡,陰暗地蠕動,陰暗地爬行,陰暗地躺平。
好吧,他不討厭在這座城市裡生活,就是沒有喝到他喜歡喝的牛肉湯老家特色菜),有一點失落。
“難道是有誰託夢嗎?”我揉了揉自己的臉,開口說了個冷笑話。
“這個也說不準哦。”莎士比亞嬉皮笑臉地說,他用手肘捅了捅身邊的威嚴大獅子,“道爾就是因為似乎做了奇怪的夢,所以才來這裡的。”
夢,或者說是第六感,實際上都是大腦潛在的推理,用另外一種方式告訴了你自己。
大獅子道爾用爪子在地上打摩斯電碼和人交流。
果然,天才總是能夠適應各種環境的。
“就是,我是說…有沒有一種可能,我看不懂電碼。”
雖然我以前中二時期爆發的時候有去查過摩斯電碼的代號是什麼,甚至試圖去背下來,但是任何一種技巧,如果你不經常去訓練的話,是很容易就會忘記的。
大獅子·道爾沉思):摩斯電碼不是很簡單就能記住的嗎?
小明:堅強微笑:)
我都說了自己只是一個普普通通的中學生,誰會去記電碼啊?!
戰爭時期經常會去客串一下情報員的異能力者們:……好說好說,他們都經常要用各種暗號來交流情報,剛剛他們就透過通用的電碼來交流。
我也有點自己的小心思,不是很想讓這群人形自走核 | 彈 | 們恢複自由。
於是,我只好在這月亮都已經睡覺了的時候,把家裡最聰明的綾辻行人叫起來。
淩晨一點半,燈火通明的水族館
“你最好可以給我一個不讓我打你的理由。”剛睡下沒多久的綾辻行人揉著發脹的額頭,睡到一半突然被叫醒是最痛苦的。
“抱歉,我的錯,應該明天早上再說的。”我非常愧疚地看著綾辻行人頭疼的模樣,便伸手幫忙按一按他的額角,順手還抓了一隻已經睡著了的綾小路貓貓蟲貼在綾辻行人的額頭上。
綾辻行人非常自然地靠在我的肩膀上,半睜著眼睛,享受我的按摩,“說吧,有什麼事情讓我幫忙翻譯。”
“你就不能臨時學一下摩爾電碼嗎?”綾辻行人還是沒忍住說了這一句。
“我腦子又沒你們轉得快,不想學。”
“懶死你得了。”
綾辻行人便這麼當了中間人翻譯。
“抱歉打擾到你了,這位小翻譯先生。”大獅子道爾很有禮貌地說。
綾辻行人如實翻譯,同時他還說:“廢話就不必多說了,你們趕緊講正事,明天早上我還要上學呢。”
“哦,差點忘記了,明天還要上學,幹脆給我請個假吧。”我也才將將想起來明天是工作日。
“想想你的出勤率,我可不想看見你留級。”綾辻行人幫忙翻譯他們各自的自我介紹的過程裡還加了幾句私貨。
“想來春和小先生你應該已經知道了我們各自的身份了。”柯南道爾猜測我已經知道他們都是來自歐洲諸國的強大異能者,是否往超越者那個方向想,就看我是否瞭解超越者這一級別了。
“來自西方諸國的各位強大的異能者們——所以我才百思不得其解,為什麼你們會來到這裡?”
“所以,也請稍微原諒一下,我們的小心謹慎。”我盤腿坐在地上,膝蓋上還趴了幾只可可愛愛的貓貓蟲。
比起開大會,更像是在開怡然閑適的茶話會。
而能夠有這般平靜可以聽人說話的茶話會,都源自於橫濱一方有讓他們強制性閉嘴的能力。
“橫濱太脆弱了,恐怕都接不下你們的全力一擊。”
被迫變成小動物們的人:過謙了,您真的是太過謙了。單單是這一手,以後所有人都會繞著橫濱走了。
我不喜歡說話拐彎抹角,因為那樣太麻煩了,“我原以為諸位很快就會離開,但是沒有想到……”你們還是死賴著不走。