“克里斯汀。阿齊塔。來看看這個,”普萊斯說。
兩個女人來到站臺上。那個女人穿著一件黑色長舞會禮服。另一個女人穿著一件黑色的禮服,但她的禮服上覆蓋著複雜的金色細節。她戴著頭巾,眼睛上化著精緻的妝容。
“這是斯威尼博士,”普萊斯向他介紹道。 “這是霍蘭德博士和納比博士。”
奧利弗與每位婦女握手。“這是戴安娜,”普萊斯說。 “兩週前,他給她做了手術。他用的是一隻貓。”
他終於鬆開了我的下巴。穿舞會禮服的女人把手放在普萊斯的肩膀上,把他推到一邊。
“你能看到嗎,戴安娜?”她帶著愛爾蘭口音問道。
“是的,”我說。
我注意到平臺周圍聚集了更多的醫生。本把手放在背後。
我向旁邊看了一眼,看到坎迪斯站在他旁邊的平臺上。 她盯著我,我環顧房間,發現大多數拍攝物件的注意力都集中在我身上。我深吸了一口氣,衣服似乎變得更緊了。
“她僅僅兩週表現良好,”阿齊塔說。
“我讓本幫助她,”奧利弗說。他朝他做了個手勢。
“啊,是的,本傑明,”她說。 “他一直都很有魅力。”
總是?坎迪斯說他總是表現得像個完美的病人,但他不同意。我呼吸困難,胸口灼痛。“你感覺如何?”另一個女人問道。 “有沒有感覺到疼痛?”
“不,我感覺很好,”我說。
“她也不再服用止痛藥,”奧利弗說。 “她經歷的唯一併發症是有些腫脹,但很快就解決了。”
“太棒了,”克里斯汀說。
貝瑟尼來到奧利弗身邊。她用手臂摟住他的腰。她手裡端著一杯香檳。她的臉上露出了令人作嘔的微笑。
“他做的不是很好嗎?”她說。她的聲音更有一種比她平時說話的語氣高。 “我為他感到驕傲。”
她咯咯笑了一聲,踮起腳尖親吻他的臉頰。他用手臂收緊了她。
“我知道戴安娜會吸引所有人的注意力。”
聽到他的聲音,所有人都轉過頭來。當格雷戈裡走近時,人們分開了。他的身體猛地一顫,腳步似乎在拖著腳步。有幾個人鼓掌,但他似乎並沒有分神。
“她很漂亮,不是嗎?”格雷戈裡說。 “我很早就邀請奧利弗下來,這樣我就可以看得更清楚了。”“真像看起來那麼令人印象深刻嗎?”價格問。
“是的,”格雷戈裡說。 “我很想將她新增到我的收藏中,但奧利弗不放棄她。”
“我們一直想和你談談這件事,”貝瑟尼說。
“真的嗎?”格雷戈裡笑了。 “你跟他講道理了嗎?”
“我們已經談了很多了。”
“我真的希望你能把她賣給我,”格雷戈裡說。 “你將能夠為貝瑟尼舉辦她想要的童話般的婚禮。”
貝瑟尼咯咯笑起來。我的膝蓋彎曲了。這衣服壓壞了我的肋骨,我努力讓空氣進入肺部。
他們談論我的命運,就像沒什麼事一樣。他們奪走了我的未來,並對此大笑。我的頸背上開始冒汗。
本肯定看到我的臉色變得蒼白。他走下講臺,加入了人群。
“本,”貝瑟尼說。 “你在幹什麼?”
“戴安娜看起來有點病了,”他說。