這個姜海濤,不知是不想聽大美女將要噴出口的毒舌,還是急於炫耀自己的文采,話頭不停的直接換了一臉深沉,卷著舌頭背了起來:
“Du-e,
So-d-und-sch?n-und-rein;
Ich-schau-dich-an,-und-Weeicht-mir-ins-Herz-hinein.
……
Mir-ist,-als-ob-ich-die-H?nde
Aufs-Haupt-dir-legen-sollt,
Betend,-da?-Gott-dicte
So-rein-und-scd.”
一番抑揚頓挫的背完,姜海濤擺出一副很專業的深情表情,看著大美女,等待表揚。
結果等到的確實大美女這麼一句話:
“對不起,我只懂人話,不懂鳥語!”
按說大美女的話夠狠的,從剛才大美女幾句‘小姐’,就讓這個有點孃的姜海濤差點兒就忍不住翻臉的肚量來看,這一次這個脂粉男應該至少也要尷尬一下。
但是沒成想,大美女罵出來後,這位姜海濤不但沒有惱怒,沒有尷尬,反而有一抹興奮的神采一閃而逝。
果然,他藉著大美女的話茬,得到了炫耀的機會。
姜海濤先是挺了挺腰桿兒,正了正神色,然後擺出一副很高大上、很成功人士的微笑,道:
“哦,我忘了介紹,在回來創業開辦公司之前,我曾經留學在德國,在德國慕尼黑大學攻讀碩士和博士學位,因此在德國慕尼黑生活了很多年。當時寫這首詩的時候就是在慕尼黑,所以用的是德語。
翻譯成華語的話,詩的名字是《你好像一朵鮮花》。內容是這樣的:
你好像一朵鮮花,這樣的
美麗、純潔和幸福;
我凝視著你,悲哀
悄悄地爬上我的心頭。
……
我忍不住要將我的雙手
放在你的額頭祈禱
願上蒼保佑你,永遠
這樣的美麗,純潔和幸福。”
一臉自我陶醉的唸完詩後,這位姜海濤滿眼深情的看著大美女,用故意憋出來,聽起來有點彆扭的男中音道:
“那一晚我夢到了世界上最美的花,所以早晨起來寫下了這首詩。看到你,我就像再次看到了那朵夢中的花,想到了我曾經的那首詩。
所以,請允許我將這首詩送給你……”
不得不說,這個姜海濤的扮相不錯,口才不錯。再加上又是名校海歸博士,創業成功的老闆,嘴裡吐出來的又是大家都聽不懂的德語,又是浪漫詩的,將他的逼格構築的十分高大。