恐怕沒人會覺得這些神曲的歌詞能夠準確描述出自己的內心感受吧?
“今晚的月光很美(夏目漱石)會讓姑娘感受到你的歡欣,
“你是我的小蘋果”恐怕沒有姑娘會為之觸動吧。
郭齊大膽啟用《愛情買賣》,主要是看中了歌詞流露出的低俗。
至於旋律,他決定重起爐灶。
反其道而行之。
這個世界不是流行千篇一律的芭樂麼,那好,這次我就採用芭樂。
讓人聽到就膩。
由於腦海中儲存的芭樂旋律不多,郭齊決定從幾首經典的歌曲中進行套用。
首先想到的芭樂之王《甜蜜蜜》,想了想,郭齊還是把它給否了。
大學選修課的時候,他曾聽老師講解過,其實這首歌的旋律可謂是簡約不簡單,是很有功力的。
腦海中輪番轉過港臺的那些歌曲旋律,最終他選擇了同樣是鄧麗君演唱過的名曲。
《月亮代表我的心》。
這首歌旋律固然輕柔曼妙,但前世大火更多的是由於那民謠詩歌般的歌詞。
那個時候的愛情表白是含蓄的,用月亮表達自己赤誠的心和對愛情的渴望恰到好處。看似重複的歌詞其實並不重複,而是一種真摯言語的強調、一種情感的昇華。
僅就旋律而言,雖然稱得上優秀,但並非特別出色。
如果把這首歌的旋律單獨拿出,放在眾多芭樂裡,並不是非常出眾。
更何況,近年來無數歌手圍繞著各種和絃套路翻來覆去的引用改編,觀眾早就審美疲勞了。
僅僅憑藉這樣的旋律,是很難第一時間抓住聽眾耳朵的。
更讓郭齊放心的是,當今世界沒有出現鄧麗君,卻出現過類似的歌手胡楊花。
她早年曾演唱過旋律和《月亮代表我的心》相仿的歌曲,名叫《桃花飄落的地方》。
尤其是開頭部分,甚至會誤以為他在抄襲。
……
使用《愛情買賣》的低俗歌詞,套用《月亮代表我的心》早就讓聽眾審美疲勞的旋律。
為了讓旋律聽起來更加“似曾相識”,郭齊打算整體的伴奏改成吉他伴奏。
整體聲音調高半個八度,聽上去更清亮,減弱了那種低沉的傾訴感。
“這樣該下來,整首歌就太普通了!”
郭齊忍不住為自己的這個想法興奮起來。
“我他孃的真是個天才!”
說幹就幹,正好菠蘿娛樂公司就有現成的練習室和錄音室。不用很麻煩的再跑去門口的琴房去錄製。
為了讓《愛情買賣》可以適配《月亮代表我的心》的旋律,郭齊對《愛情買賣》的歌詞做了部分刪改。