伯尼皺起眉頭,目光在老湯姆打著石膏的右腳上停頓片刻,亮出警徽問道“這裡是漢克·威爾遜家嗎?”
老湯姆嚴肅起來,他臉上的幸福笑容消散不見。
他把孩子護在懷裡,側著身警惕地道“他已經死了。”
房間裡傳來腳步聲,一個穿著睡衣散著頭髮的女人走了過來,臉上的神色有些惶急。
“你們是什麼人?他已經死了。”
老湯姆把女人摟在懷裡,輕輕拍打著後背安慰著。
伯尼有些看不慣這倆人的作態了。
雖然死者是個爛賭鬼,大概不會對妻子孩子好,可你就這麼堂而皇之地住進好友家裡,這對嗎?
你的好朋友可才死了半年!
“我們是來調查你丈夫的死的。”
伯尼把‘你丈夫’兩個單詞咬的極重,又出示了一遍警徽。
威爾遜夫人臉上並沒有什麼尷尬之色。她只是重複一遍“他已經死了”,接過孩子進屋去了。
老湯姆倒是有些尷尬,訕訕地邀請兩人進屋,一瘸一拐地回到沙發上,又轉身喊道
“親愛的,額,瑪蒂亞,給我拿件衣服來。”
威爾遜夫人拿來一件襯衫,幫老湯姆穿上,又掰過老湯姆的臉用力親了一口。
啵的一聲分開,威爾遜夫人得意地回房裡照顧孩子去了。
老湯姆老臉通紅,表情糾結,又羞愧又有些幸福。
“你的腳怎麼了?”西奧多出聲提問。
老湯姆抬抬右腳“有個學徒沒掛牢工具,掉下來砸的。”
“什麼時候的事?”
“七八天之前吧。”老湯姆回憶了一下“從醫院出來,瑪蒂亞看我一個人生活不方便,就邀請我住過來,照顧我。”
後面他說的很小聲,伯尼卻聽見了,他冷笑問“怎麼照顧?”
老湯姆囁喏著,沒出聲。
“你跟漢克是朋友嗎?”伯尼又問。
老湯姆不太清楚這個問題是在嘲諷他,還是正經問題,沒有回答。
西奧多問道“有人看見案發前你跟比利還有漢克打起來了,是因為什麼原因?”
老湯姆往臥室的方向看了一眼,欲言又止。
“因為他發現你睡了他老婆。”
伯尼冷笑著替他回答。
“不僅睡了他老婆,連孩子也不是他的。”