“大道理的說教,誰都會講,但是你根本不懂世途險惡。柯爾妮,身為威斯特王國的公主,你說話的語氣卻像一個抱著書本不放、啃了幾十年哲學的老學究。整天勤勉學習,卻沒時間看看窗外的現實世界。
你難道不知道這些所謂的哲學家,之所以虛偽地支援那些空洞的哲學,無非就是為了在貴族階層討個生機,混口飯吃。這些看似漂亮的哲學理論,其實都是騙人的,充滿了虛偽和無知。你瞧,直到現在,你都不知道人類在精靈眼中又是什麼樣子。”
莫名躺槍的博恩老學士抬了抬眼皮,最終保持沉默,選擇將目光投在騎士之間的決鬥中。
柯爾妮正欲開口,突然感覺到自己的肩膀被人拍了一下,隨即識趣地閉口不語。
她立即將目光鎖定到場地上,剛好看到布萊恩與猛巴頓毫髮無損地擦肩而過,然後引起觀眾一片唏噓。
“說的不錯,卡斯珀親王。”
蛇眼笑嘻嘻的道:“漂亮的哲學理論,充滿了虛偽和無知,我贊成你這句話。但是,我認為,再也沒有比不假思索又不過大腦的判斷更顯得虛偽、更讓人覺得無知的了。”
“公主年紀小,沒見過外面的世界,說出這樣的話,可以理解。”蛇眼聳了聳肩,笑著道:“那就讓我這個荒野為家,看透人情冷暖,對王室貴族和平民奴隸一視同仁的冒險者,來回答你這個問題吧。
在我的冒險生涯裡,我見過長著鷹爪和狼爪的人類,見過五條腿的蛤蟆三條腿的青蛙,見過只靠放屁的響聲就能唱出一首《曙光之歌》的跑堂夥計,甚至還見識過土匪般的親王和親王般的竊賊。
請不要誤會,卡斯珀親王,我不是在說你,無論根據什麼標準和概念去判斷,你都像個真正的親王,一個貨真價實的親王,怎麼可能跟土匪竊賊牽扯到一起。”
卡斯珀親王神色惱怒地望著滿臉微笑的蛇眼。
“打起來了!”
一聲歡呼將所有人的目光拉到了塵土飛揚的競技場地上。
柯爾妮瞪大眼睛,驚訝地張著小嘴,半天說不出一個字。
她看到各拒一邊的布萊恩與猛巴頓即將發現新一輪的衝刺時,他的坐騎發出一聲嘹亮的嘶鳴。
戰馬全身繃緊,強健的肌肉宛如波浪般往復流轉,頃刻間藉助奔跑的力量,載著布萊恩一躍而起,衝向半空。
群眾高聲尖叫,為騰空的布萊恩吶喊。
柯爾妮隱約察覺到,戰馬之所以能夠跳躍得如此之高,絕對跟一環的「跳躍術」有關。
她看到布萊恩一躍而起的戰馬,躲開對手騎槍衝刺的同時,從天而降的那道令人窒息的陰影,將猛巴頓籠罩的嚴嚴實實。
鋒利的騎槍毫無徵兆地從半空中探出一點寒光,以破竹之勢刺向猛巴頓全身的要害。
猛巴頓神色一變,鋒利的騎槍讓他感受到了徹骨的寒意,躲閃不及的他,勉強架起自己武器格擋。
“咔嚓!”
當半空中的騎槍擦中猛巴頓武器的一剎那,就像一根腐朽的枯枝般斷裂開來,毫無招架之力。
猛巴頓的反應非常快,他迅速揮舞左臂的三角盾牌,試圖改變騎槍的攻擊軌跡。
然而,寒光閃爍的騎槍僅僅只是擦過三角盾牌,便直接崩裂粉碎。
緊接著,戰馬載著布萊恩穩穩落地,併成功進入猛巴頓的攻擊範圍。
布萊恩雙手緊握騎槍,猛地上翹,然後用盡全力橫掃而出,靈光閃爍的騎槍宛如鞭子般狠狠地抽中猛巴頓的脖子。
伴隨著‘鏗鏘’聲響,騎槍的槍頭在猛巴頓的護喉甲上砸出棍狀凹痕,露出一道連結鎧甲的縫隙和隱藏的血肉。
望著木柄槍頭砸出的痕跡,圍觀的群眾們倒抽一口冷氣。
被騎槍砸中的猛巴頓強忍著脖子斷裂般的疼痛,立即逮到機會,用戴著鐵甲手套的雙手,閃電般抓住布萊恩的武器,試圖搶奪。
就當柯爾妮以為,布萊恩這次蓄謀已久的攻擊,會因為騎槍斷裂而告終時。
她震驚地發現,布萊恩緊握騎槍的雙手閃過一道深藍色的電芒。