排除掉對方已經瘋了的選項……
這件事一下子就變得弔詭起來。
主要是這個人不是什麼阿貓阿狗。
在fb上擁有近兩千萬的粉絲群體,被成為《時代週刊》稱之為新王的男人,哪怕只是在慈善晚會上看似大放厥詞的一通發言,也足夠又在第二天掀起一股子媒體的報道。
不過依舊是嘲諷,依舊是無人看好。
諸如 ABC、CBS、NBC等請來的專家,在節目中談及此事時,無一不是搖頭嘆息,言語間盡是對其言論的質疑與批評。
全美國都認為,這個人已經不理智了,這個年輕的中國明星,在巨大的成功面前忘乎所以,故而出了一個大大的洋相。
可是,輿論風波也就在這樣的嘲笑之中越刮越烈。
這件事在極其短暫的時間裡,便在歐美主流群體人盡皆知。
五天之後,9月25日。
雪莉·桑德伯格再次拿過來了一份報紙。這次她的臉色就已經變得凝重了許多。
是當天的華爾街日報,其中有一段對PayPal的聯合創始人,如今華爾街著名的天使投資人彼得泰爾的採訪。
彼得·泰爾提到了陳諾口中的影片網站。
他並沒有跟隨其他人的看法,在言談之中對陳諾口中那個影片網站非常感興趣。
尤其是裡面的演算法,他認為雖然難度很大,但是一旦研發成功,將會對現有的網際網路格局產生翻天覆地的影響。
這好像是一發訊號彈。
在接下來的三天時間,許多網路上的blog博主都紛紛開始正兒八經的討論起來,假如這種演算法真的存在,它有些什麼應用前景,包括陳諾口中的那個所謂的影片分享網站又究竟會是什麼樣子。
到了9月28日。
雪莉·桑德伯格再度拿來了一份報告,這次她的表情不僅嚴肅,甚至可以說是陰沉。
“馬克,我想你現在就該和他再談談。不能讓他再這麼繼續高談闊論下去了。”
“雪莉,我們內部研討過了,他的想法至少五年內都不可能實現。你擔心什麼?”
“馬克,請看看這一句話,看看現在這些人,提到他的這個影片網站,都是怎麼說的?”
扎克伯格看到報告裡的關鍵詞,皺眉重複道:“下一代的網路互動正規化?”
“沒錯。下一代網際網路交模式。這個說法如今已經在網路世界裡不脛而走。馬克,你想想,這對我們未來的IPO會造成什麼樣的影響。尤其是這話出自咱們最具影響力的使用者之口!”
“在我們還沒有上市的時候,我們的Facebook,就已經成了‘上一代’。你讓華爾街的投資者們怎麼認為?單就這個稱呼蒙上的陰影,就會讓資本市場對我們公司的想象大打折扣。”
扎克伯格眉頭緊鎖。
雪莉·桑德伯格再次補充道:“趕緊叫他閉嘴,馬克。至少問問他究竟是什麼意思。”
在多家五百強企業都掛有董事席位的猶太女人,可不是什麼唯唯諾諾的應聲蟲。
她跳槽而來得到的FB的190萬B類股,也足夠讓她為自己未來的利益發聲。
但是,最終小扎還是搖了搖頭,道:“不,這只是他耍的花招。這是他的彌天大謊。”
“他一定是對合同裡的某一款不滿意。想要對我們施壓。只是我不知道是錢,還是那些約束性條款,又或者是,我們的競爭對手已經在我們不知道的情況下,和他有了聯絡,給他誇下了一些海口。”
“我感覺他現在就是想要我主動開口。”
“而我不會讓他得逞。”
“絕對不會。”
……
……
“當對方開始考慮應該如何解決你的問題,也就進入了正式談判的階段。”
“在這個時候,態度上的反覆變化,不僅能讓對手難以確定你的真正需求和意向。同時,還能簡單有效的給對手製造心理壓力。”
“所以,交易的藝術,第三步。”