第十八章 Red
“我可愛的whiskey。”
貝爾摩多一邊開車一邊挑逗著杜康,顯得風情萬種。
whisky和whiskey都是指威士忌。當然,也是有區別的。whisky一般是指蘇格蘭和加拿大的威士忌。而wker則是地地道道的Scotch,蘇格蘭威士忌。
不過一般人說的話,僅僅從發音上來區分,是分不清說的到底是哪種。
但是,在讀威士忌的時候,貝爾摩多則對whiskey的時候一般是常聽到的讀音,而whisky的時候則有點像澳音,則會刻意地把whisky最後的sky讀成天空的sky的讀音。
所以,哪怕聽力就那麼回事的杜康,也能辨認出貝爾摩多說道到底是哪個威士忌。
“說起wker。不應該是傑克丹尼之類麼。我可從來沒去過加拿大。”
杜康可是正兒八經在美國留的學。如果非要選個酒的品牌的話,按道理來講不是應該選個接地氣的美國本地的品牌,比如說從傑克丹尼裡選個型號。。
但是杜康獲得的代號可是尊尼獲加的型號裡選出來的,這就不由不讓杜康疑惑了。要知道,尊尼獲加可是地地道道的蘇格蘭威士忌。
“Joker裡面取代號,我取的是Red Label。RL,red line,The Thin Red Line。”貝爾摩多說著當時給杜康安排暗號時候的一些趣聞,“怎麼樣,姐姐很器重你吧。”
The Thin Red Line ,細細的紅線,一個現在來看比較常見的成語了。廣為流傳是因為克里米亞戰爭一名戰地記者的報道。當時英軍第93高地步兵團用排成兩排的方式擋住並擊潰了數量數倍於己的俄國騎兵。
從這個詞語來看,貝爾摩多確實是十分其中杜康的。只不過杜康想到在緬甸,日本鬼子騎著腳踏車追著數倍於己的英軍,杜康怎麼也嚴肅不起來了。
“恩,看起來BL還好點,至少不是便宜貨。”聽著貝爾摩多的話,杜康覺得心裡稍微平衡了一下。
畢竟,人總是有虛榮心的。杜康也不例外。Red Label只是尊尼獲加的入門產品,如果在某寶上買的話,說不定都用不了三位數。當然了,是不是正品這個就不清楚了。而Blue Label,則是毫無疑問的尊尼獲加的高階產品,價格的話,要在前面的紅方的後面加個0了。
“那你可要好好感謝一下GIN啊。無論是我,還是小雪莉,都是格外鍾愛RED的。”
“嗨,一說我的背景,是個人都聯想到紅色。”杜康無語的說著。
“愛爾蘭的威士忌也可以用whiskey表示呦。”貝爾摩多這麼說道。
“愛爾蘭的話。我的印象是綠帽子。從亞瑟王一脈流傳的傳統。”杜康想了想說道。
愛爾蘭的標誌也是綠色。本來杜康還以為是中東的那些人呢。
“所以說,中國的文化還真有趣。”貝爾摩多很顯然也明白綠帽子在中國文化裡的意思。也許是因為杜康才專門調查的。
“無論怎麼看,無論是Red Label還是Blue Label。都是地地道道的Scotch。”
“那麼為什麼愛爾蘭的威士忌用whiskey呢?”貝爾摩多反問著。
“多出來的e。excellent麼?”
“bin。”聽到杜康說出自己問題的答案,貝爾摩多格外高興,“姐姐我可是特別看好你啊。”
“red label麼。其實也蠻符合我的。只能幹些低端的活,比如養小白鼠。”杜康自怨自艾著。
雖然因為加入了組織的原因,錢拿得一點也不比一般實驗室裡的高階研究員拿得少。但是,無論是處於技術能力還是創造力,杜康在實驗室裡能幹的也只是養小白鼠。
其實杜康一直以為,組織給自己發這麼多錢,肯定會讓自己幹一些別的事情的。但是事情恰恰出乎杜康的預料。
如果說最初一兩個月讓自己養小白鼠,還能看做實習期,順便談談自己的底。但是自己都幹了一年這活了,也不見調動工作崗位,感覺跟坐到了天花板的位置一樣,再也動不了了。
不過杜康也樂的清閒,反正錢不少給,時間也不是那麼擠。更重要的是,宮野志保也在。杜康可是一直有著把宮野志保騙回家當媳婦的打算的。為什麼呢?當然是因為年輕、漂亮啊。