第559章 胎教 (第1/3頁)

【防盜貼章節】

“問題在於菲蘭達不象是這個世界的女人。”

“她生長在離海一千公里的一座陰暗城市裡,在幽靈徘徊的黑夜,還可聽見總督的四輪馬車轔轔地駛過鵝卵石街道。”

“每天傍晚六時。這座城市的三十二個鐘樓都響起了淒涼的喪鐘。在一幢墓碑式的石板砌成的莊園房子裡,是從來透不進陽光的。庭院中的柏樹,花園中滴水的晚香玉拱頂,臥室中褪了色的窗帷,都發出死沉沉的氣息。”

舊金山,伍德賽德的山間豪宅。

女助理最近有些嗜睡,午後總會休息一會兒。

西蒙來到這邊,便擔任起了另外一個任務:負責給女助理肚子裡的小傢伙做胎教。

女助理的胎教方式很特別,挑選各種世界名著讀給肚子裡的小傢伙聽。

西蒙此時閱讀的是《百年孤獨》,而且繫馬爾克斯的西班牙文原版,昨天還讀了一段俄文原版的《戰爭與和平》,女助理覺得西蒙可憐的俄文明顯不太標準,可能教壞小孩子,就換了今天的這本書。

午後豪宅後院的草坪上,一張寬大的躺椅,蜷在男人懷裡,眯起眼睛很享受的模樣。

個人精力一向旺盛,西蒙是沒有午睡習慣的。

……

……

“問題在於菲蘭達不象是這個世界的女人。”

“她生長在離海一千公里的一座陰暗城市裡,在幽靈徘徊的黑夜,還可聽見總督的四輪馬車轔轔地駛過鵝卵石街道。”

“每天傍晚六時。這座城市的三十二個鐘樓都響起了淒涼的喪鐘。在一幢墓碑式的石板砌成的莊園房子裡,是從來透不進陽光的。庭院中的柏樹,花園中滴水的晚香玉拱頂,臥室中褪了色的窗帷,都發出死沉沉的氣息。”

舊金山,伍德賽德的山間豪宅。

女助理最近有些嗜睡,午後總會休息一會兒。

西蒙來到這邊,便擔任起了另外一個任務:負責給女助理肚子裡的小傢伙做胎教。

女助理的胎教方式很特別,挑選各種世界名著讀給肚子裡的小傢伙聽。

西蒙此時閱讀的是《百年孤獨》,而且繫馬爾克斯的西班牙文原版,昨天還讀了一段俄文原版的《戰爭與和平》,女助理覺得西蒙可憐的俄文明顯不太標準,可能教壞小孩子,就換了今天的這本書。

午後豪宅後院的草坪上,一張寬大的躺椅,蜷在男人懷裡,眯起眼睛很享受的模樣。

個人精力一向旺盛,西蒙是沒有午睡習慣的。

“問題在於菲蘭達不象是這個世界的女人。”

“她生長在離海一千公里的一座陰暗城市裡,在幽靈徘徊的黑夜,還可聽見總督的四輪馬車轔轔地駛過鵝卵石街道。”

“每天傍晚六時。這座城市的三十二個鐘樓都響起了淒涼的喪鐘。在一幢墓碑式的石板砌成的莊園房子裡,是從來透不進陽光的。庭院中的柏樹,花園中滴水的晚香玉拱頂,臥室中褪了色的窗帷,都發出死沉沉的氣息。”

舊金山,伍德賽德的山間豪宅。

女助理最近有些嗜睡,午後總會休息一會兒。

西蒙來到這邊,便擔任起了另外一個任務:負責給女助理肚子裡的小傢伙做胎教。

女助理的胎教方式很特別,挑選各種世界名著讀給肚子裡的小傢伙聽。

西蒙此時閱讀的是《百年孤獨》,而且繫馬爾克斯的西班牙文原版,昨天還讀了一段俄文原版的《戰爭與和平》,女助理覺得西蒙可憐的俄文明顯不太標準,可能教壞小孩子,就換了今天的這本書。

午後豪宅後院的草坪上,一張寬大的躺椅,蜷在男人懷裡,眯起眼睛很享受的模樣。

個人精力一向旺盛,西蒙是沒有午睡習慣的。

“問題在於菲蘭達不象是這個世界的女人。”

“她生長在離海一千公里的一座陰暗城市裡,在幽靈徘徊的黑夜,還可聽見總督的四輪馬車轔轔地駛過鵝卵石街道。”

“每天傍晚六時。這座城市的三十二個鐘樓都響起了淒涼的喪鐘。在一幢墓碑式的石板砌成的莊園房子裡,是從來透不進陽光的。庭院中的柏樹,花園中滴水的晚香玉拱頂,臥室中褪了色的窗帷,都發出死沉沉的氣息。”

最新小說: 萬劍築個仙 宇宙第一婿 商戰教父 獵色花都 預知厄運,我帶警局躺贏了 帶著神之心從全職法師開始 都市神奇寶貝之最強訓練家 神醫小農民 與黑夜的戰爭 龍王殿:至尊戰神 圓圓月亮在天上 極品狂少 絕世戰神贅婿 撿來的破碗是聚寶盆 種出一個仙俠世界 重生之超級遊戲霸主 極品校花賴上我 重生八零之盛世梟寵 別惹我,老子有系統 神都龍皇