138網路小說 > 其它小說 > 國潮1980無錯小說 > 第一千二百一十五章 利益轉化

第一千二百一十五章 利益轉化 (第3/4頁)

最後則又透過加賀臺長之手變成了TBS的資源支援。

就拿電視劇《紅樓夢》來說,按類別分類應該算在大河劇裡。

這個受眾群體一般都是歲數較大的中老年人,平均歲數在四十五歲以上。

所以寧衛民考慮到這一點,就跟加賀申一郎商量怎麼才能拿到更好的播放成績。

最終靠加賀申一郎拍板,拿到了從四月到十二月每週一的晨間劇時段。

是的,電視臺播放節目也是分時段的。

像是專攻家庭婦女和老年人的晨間劇劇場,一般就放在早上七到九點鐘。

這時段家庭婦女們剛送了老公

孩子出門,時間比較閒。

而老人的睡眠時間要少的多,又習慣早睡早起,這個時間也喜歡看電視。

而且也要知道,日劇一般分春夏秋冬四季,三個月一季,一季十二集左右。

也就是一週一集,邊拍邊播。

因為寧衛民賣給TBS的《紅樓夢》卻有三十六集之多,這一下子就年底見了。

至於為什麼是週一的晨間,而不是其他時間,也有獨特的考慮。

加賀申一郎給出的解釋,就是NHK電視臺每週日晚九點都會播放大河劇,現在播出的正好是松本慶子錯失的那部《春之波濤》。

那麼這些觀眾第二天清晨可能不會那麼快從歷史氛圍中走出,這個時候再看一部歷史劇,因為時間銜接的關係,或許就會有更多的耐心和包容。

對此,寧衛民也是深以為然。

應該說,對於一部來自華夏的電視機劇,加賀申一郎能為他安排到這個時段已經非常夠意思了。

如果《紅樓夢》的收視率太差,他也是要冒一定風險來承擔的。

不過幸好寧衛民財大氣粗,壓根他就不在乎錢。

於是加賀申一郎不僅收了寧衛民三千萬円的廣告費,為他在現在每天播放的晨間劇後,以及週二晚黃金檔日劇後,專門插播為《紅樓夢》為時三十秒的片花廣告。

以這種形式提前預告這部來自華夏的大河劇即將播出的時間,以求到時候能吸引更多的觀眾。

而且在得到寧衛民保證,如果有廣告商退出,他會自己出錢彌補晨間劇廣告損失的承諾後。

加賀申一郎甚至還為寧為民爭取了十分鐘,讓他可以錄製一期對於《紅樓夢》這部電視劇簡要說明的節目,在《紅樓夢》正式播出的當天於正式內容前播出。

完全可以說,加賀申一郎的確盡了他最大的努力,在他自己能力範圍之內給了寧衛民最大的關照。

雖然他們之間的友誼是赤裸裸的利益基礎,但說心裡話,哪怕最終結果真的不理想,寧衛民也怪不得加賀臺長,只能從其他方面找原因了。

不過話說回來,寧衛民也不是蠢蛋。

透過電視劇《紅樓夢》的文字精翻和配音製作工作,他也和日本的「紅迷」東京大學教授伊藤漱平有過多次交流。

並且從中瞭解到,《紅樓夢》在日傳播可謂「冰火兩重天」——既獲「厚遇」,又遭「冷遇」。

所謂「厚遇」是是翻譯的繁盛。

日本的《紅樓夢》翻譯始自1892年森槐南摘譯的第一回楔子。

最新小說: 天降萌妻:宮爺攬入懷 羽生結弦同人——時間之隙 墨少,您的萌妻好甜 撩帝心!貴妃茶又媚,宮鬥贏麻了! 全京圈都盼著我早死讓位 白銀之輪 萌獸來襲:仙尊,別騎我 主角重生方式不太對 反派男主的養成[穿書] 嬌寵田園:農門醜妻太惹火 錦堂香事 聽說我曾愛過你(出書版) 誰是你的小仙女 絕世醜妃:逆天神醫七小姐 校園超級狂神 首輔大人寵妻日常 [綜英美]不合格瑪麗蘇成長記 我為刀俎[綜] 霸血神皇 困在城中央