巴登公爵公子等人並不樂見這種狀況。
「我就算留下來看家也無所謂。」
「真巧。我也不喜歡這種急功近利的作法。」
順利試用完奧利哈鋼刀後,我們一回家,就得知巴登公爵公子他們的進攻桉已經透過了。
泰蕾絲和阿爾馮斯直到最後都表示反對,但那項作戰還是在表決後透過。
泰蕾絲在反紐倫貝爾格公爵派中的獨裁權還沒那麼強。
她不得不顧慮巴登公爵公子。
「這次進攻的第一目標,是距離這裡三十公里的南方商業都市,赫伯特。再來就是那附近的城寨。」
巴登公爵公子等人似乎想將索畢特大荒地的野戰陣地當成安全的後方據點,將前線推進到赫伯特與其周邊的幾座城寨。
「喔──要是作戰能夠成功就好了。」
「威德林,你會不會太冷澹了?」
「我只是傭兵兼外國貴族,既沒有軍隊,也不能干涉作戰。作為同伴,我只能祈禱作戰成功吧。」
「雖然這麼說也沒錯……」
反正即使去支援,他們也不會給我好臉色看,只會被認為是去搶功勞。
「所以我們接下來要去參加茶會。」
在目送巴登公爵公子們指揮軍隊出征後,我們前往參加同樣被排擠的瑞穗上級伯爵所舉辦的茶會。
「親愛的,雖然奇特,但很有趣呢。」
因為是日本風格的瑞穗茶會,瑞穗上級伯爵在空地搭了一個組合式的草屋,我們在裡面舉辦茶會。
「鮑麥斯特伯爵大人和各位夫人,請別在意禮儀,放輕鬆享受吧。」
瑞穗上級伯爵在茶會中以優雅的動作泡抹茶,讓我們輪流享用。
我們吃著配茶的點心,並在最後鑑賞茶碗。
「儘管設計樸素,但是很棒的茶碗呢。」
「這個茶碗,正好適合我這個粗人吧?」
從泡茶的動作來看,瑞穗上級伯爵應是相當有教養的人,這是他的謙遜之詞。
既然是當家,那當然受過這方面的教育。
「這個茶碗,就送給鮑麥斯特伯爵吧。」
「非常感謝。」
收下茶碗後,感覺自己好像變成了什麼要人。
「不用客氣。畢竟之後還希望您能將奧利哈鋼刀賣給我呢。您似乎已經將打好的刀借給了遙和武臣。對瑞穗人而言,光是能用奧利哈鋼刀就是一種榮譽。我晚點會去問他們的感想。」
結果,做好的那兩組刀是屬於艾爾,而他將其中一組送給了遙。
雖然一般的女孩子比較喜歡收到花或飾品,但這個禮物讓遙非常開心。
其實之後又追加完成了一組,我將那組刀借給了武臣先生。
在這三人的保護下,我也變得更加安全。
「話說那項作戰會成功嗎?」
「誰知道呢?」
茶會結束後,我們受邀參加魔槍的試射會。
我和瑞穗上級伯爵都在猜測巴登公爵公子等人發動的攻勢是否會成功,接著槍聲不斷響起,一百米外的標靶接連被打穿。
「射程距離和命中率都比弓箭高呢。」
「畢竟試做時就是為了這個目的。鮑麥斯特伯爵,你們要不要也來試試看?」