歌頌東京的歌曲?也不像,旋律是非常正統的搖滾。
秦疆的嗓音也壓得比較粗狂,特別是前奏的隱藏,甚至有股子低賤貧民的奮鬥感。
三井御傑口中低賤的貧民是誰?
不好意思,他不是針對某一個群體,三井是針對所有打工人!
巖崎宣也湊過來,他也不喜歡奮鬥改變命運這一套。很正常,儘管他們四軟是分支,但也是財閥的一環。
窮人天天說什麼奮鬥就能成為人上人,就能改變自己命運。可你改變命運了,那我壓迫誰去?巖崎宣的看法和三井御傑是差不多的。
屁股決定思維。
鼓點進入“燥”點,MV和歌詞的畫面大轉彎。
“我對花之都大東京的憧憬啊,
“我拎著單薄的旅行袋一直向北向北,
“咀嚼著粗糙苦澀的沙塵,
“我的正直心被現實按倒在地。”
秦疆進行了一點歌詞上的小改動,畢竟一個華人對東京憧憬得要死你能想象嗎……歌詞還是有問題的。
伴隨著歌詞的畫面是電通公司老總五十嵐古斑完全沒一點歉意的強硬態度。
這裡有一個細節,MV裡的畫面對人臉全部都是進行馬賽克的。包括五十嵐古斑本人,可關於這件事的報道那麼多,稍微有點關注或是經常在網際網路衝浪的人,就能瞬間認出來。
後面是秦疆被扔出來——
“現如今浸透骨髓,啊~幸福的蜻蜓,你要飛往哪裡?
“啊~幸福的蜻蜓,正伸出舌頭笑著。”
咔嚓咔嚓,MV畫面裡有很多記者圍著秦疆。雅虎記者拍攝了其他記者。很正常的,說不定其他媒體的記者也拍攝了雅虎,只要對新聞構圖有幫助,怎麼拍都可以。
鏡頭裡秦疆被保安架住,身旁的記者沒一人幫助,背景裡,東京的燈紅酒映襯得他更加悽慘。
“從明天起又會有冬日的寒風颳過,吹打著我的臉頰。
“儘管如此仍厚著臉皮活著的我真是可恥,
“我赤著雙腳挨著凍,數著一個個被凍僵的夜晚。”
關閉掉螢幕,三井御傑不想看秦疆可憐兮兮的樣子。
“這時候賣慘釋出這樣一個單曲有什麼用?”他也生氣了。
“的確沒什麼用。”巖崎宣點頭,他也不愛聽這歌,首先風格太老,感覺好像是和《夢のつづき》一樣,上個世紀的歌曲。只是這首更加不符合他心意。
有用嗎?
同一首歌,截然不同的人釋出,會造成截然不同的感覺。
譬如《河西走廊之夢》這首新世紀音樂(純音樂),就是雅尼和徐鯉創作。紀錄片《河西走廊》的主題曲。如果創作者只有徐鯉老師,也是一部傑作。
可當你知道,有外國音樂家雅尼,那麼震撼程度將會上升一個level,特別是聽到開篇以亞美尼亞的嘟嘟克笛打頭陣,第一個音符出現就烘托出了河西走廊那黃沙拖拽著天空白雲的景象。
那感覺瞬間就是,哇,這外國人是瞭解華夏文化的,他是一位作曲大師!當然雅尼·克里索馬利斯本就是二十一世紀新世紀的音樂大師,同學們對《夜鶯》應該非常熟悉。
言歸正傳,長渕剛釋出只是對東京打拼人們的寫照。但身為外國人的秦疆釋出,那就……