三星,一家在手機、半導體、顯示屏等領域如日中天的企業,正是這個時代韓國經濟的基。
在韓國有一種說法:“韓國人一生逃不過三件事,稅收、死亡和三星。”,雖然這話略顯誇張,但是也說明了三星對於韓國人的影響之深。
對於韓國人而言,很有可能出生在三星的醫院當中,喝三星製造的奶粉,上三星創辦的學校,進入三星或者是和三星有關的企業當中工作。
由此其實就可以看出來,三星對韓國民眾的影響之深,已經融入到韓國民眾的生活當中了。
從某種意義上來說,三星作為韓國最大的財閥,掌握了韓國大量的資源,甚至可以說,三星在韓國是一手遮天的。
這次來找沈浪合作的是三星手機,請他當三星手機的代言人,以及購買一首推廣曲。
在亞洲的音樂版圖上,有兩個國家始終讓他感到一絲困惑與挑戰,那便是日本和韓國。
這兩個國家的音樂市場有著極強的排他性,無論是他那充滿魅力的中文歌,還是在國際上廣受讚譽的英文歌,在日韓的土地上,都難以找到穩固的立足之地。
曾經,西方音樂在這片土地上一直流行到上世紀90年代,影響了許多日韓主流藝術家的創作,但如今,時光流轉,那種對西方音樂的崇拜已經漸漸消退,日韓的年輕人,他們只鍾情於自己國內的流行音樂,或者是那些讓他們覺得舒服的音樂型別。
日韓環球音樂的負責人曾表示,說唱音樂在美國通常排名靠前,但在日韓卻難以吸引聽眾,因為在日韓,旋律更為重要。
此前,沈浪的專輯在日韓的銷量,主要靠生活在那邊的華人華僑,以及一小部份當地人的支援。
現在三星手機丟擲了橄欖枝,確實是一個機會。
正巧的是,與中興小靈通所簽訂的代言合約將於今年到期,而小靈通這一產品也即將步入衰落階段,這一變化,也不得不重新選擇一個新產品的代言。
而且,今年還有巨浪影視與韓國KBS電視臺一起推出的偶像劇《浪漫滿屋》。
可以再提升一下影響力和人氣,看能否徹底開啟韓國市場。
打定主意後,沈浪便讓杜婷去與三星手機那邊進行商談,而在面對這個韓國“地主”時,自然應當儘可能地獲取更大利益,所以在價錢方面,均是以最高價位報的。
此時,別墅頂樓陽光房。
“
&n da la&ni so lua
&n da ta la si ta&ni so lua……”
蓀燕姿看著沈浪,眼中滿是驚訝,好奇的問道:“你還會韓語?”
沈浪微微一笑,搖了搖頭,回道:“不會,你看……”說著,他把手中的曲譜遞了過去。
曲譜上,全是用漢語拼音標註的韓語。
《浪漫滿屋》中的歌曲,都是由他親自操刀。
這部劇後期製作進入尾聲了,他也要把歌錄好送過去。
其實,準確地講,沈浪的記憶裡是有韓文歌的。
前世作為90後,他經歷了韓流入侵的巔峰期,那個時候,韓劇風靡一時,韓文歌也在大街小巷中迴盪,他自然也看了不少韓劇,聽了許多韓文歌,然而,由於他不會韓語,無法完整地抄出歌詞,只能憑藉記憶寫下旋律。
以他現在的創作水平,為這些旋律填詞並不是難事,然後再翻譯成韓文。
之前,沈浪也曾想過用這個方式進軍韓國音樂市場。
只是他記憶中的韓文歌,大多是女團歌,比如少女時代的《Gee》、皇冠的《DAY BY DAY》、Wonder Girls的《Nobody》,這些雖然都是韓國的經典歌曲,卻都不適合他自己演唱。