莫倫哥說:“本來,我們應該給您獻上進見禮的,可從昨天開始,我們身上一個尼都沒了,所以巴巴布羅才帶我們出來搶劫。”
凱諾說:“沒有錢幣,財寶也行。”
“財寶?更沒有,以前有,都揮霍了……”
卓西亞突然說:“巴巴布羅身上不是有張藏寶圖嗎?”
“啊,對啊。”莫倫哥恍然大悟:“對對,可……”
我扭頭一看,阿奇已經落到巴巴布羅的屍體旁,嗅嗅,然後張開血盆大口。
“阿奇,停下,不許吃他!”我吼了一嗓子:“他是和我決鬥而死的勇士,得給予尊重,走開!”
阿奇調轉頭走了兩步,飛起來,落到我馬後丘上。
卓西亞走過去,在巴巴布羅的屍體上找,果然找出來一個布包,從裡面掏出來一張地圖,雙手遞給我。
我拿過來一看就懵了:這是一張航海圖,一條航線彎曲著向北,到達一片好像群島的地方,路線在那些島嶼中曲曲彎彎,象繞迷宮一般,最後箭頭指向一個島,上面圖文寫著“提索薩恩”,“提索”意思是“金銀”,“薩恩”意思是“流淌”或“湧出”。
翻過地圖來看看,上面寫了一些文字,卻是羅馬文,一個字都看不懂。
“這是什麼?”我問。
“去提索薩恩島的航海圖,”莫倫哥說:“是我們從一個大商人那裡搶來的。他說提索薩恩島是一座金銀形成的島,整個島都金子和銀子的……”
“金銀島?我們地球上的小說裡也有,可那是小說,世界上……”我本來想說“世界上哪裡有這麼個地方”,突然想起來這裡不是地球,地球上沒有,這裡不一定沒有。
“可傳說中真的有這個島,只不過很少人去過,據說羅馬人去過,彭匹赫納帝國時期也有人去過。”莫倫哥說:“‘提索薩恩’就是‘金銀湧出’的意思,據說那裡有火山,火山湧出的岩漿,凝固了就是金子和銀子……”
“這都是騙人的東西。”我抬手要扔掉。
凱諾一把抄過去:“先生,別扔,說不定是個真的呢?等我抽時間研究研究這上面的文字寫的什麼,弄清楚了再說。”說著他把地圖收起來。
“好吧,現在,” 我一指地上巴巴布羅的屍體:“把他扔在那個坑裡,埋了,然後趕路,去迪那奎亞。”
沒想到這回可太順利了,因為這八個人熟悉道路,而且知道哪裡有強盜盤踞,從哪裡走比較安全,哪裡有可供休息和補充給養的地方,行進速度很快。
三天以後,莫倫哥指著前面一座高高的黑山說:“頭領大人,翻過那座高山,就可以看到迪那奎亞了。”
我心裡一陣興奮。
正在一條土丘邊上的大路走著,突然聽到前面一陣人喊馬嘶的聲音,還夾雜著人的喊叫聲。
走在最前面的莫倫哥急忙給我們打手勢,示意隱蔽。
我和凱諾下了馬,湊到前面去一看,就看到有一群強盜,大概有一百多人,圍攏在一起正吵嚷什麼,遠處躺著不少士兵的屍體,有些強盜正在扒那些士兵的鎧甲。
就見幾個強盜正圍著一個白頭髮、穿深藍袍的老人在那裡審問,他面前扔這個揹包,旁邊散亂著一些本子。
一個全身鎧甲、背後揹著長劍的傢伙手裡攥著個錢袋,對著老人晃著:“就這麼點兒?一堆銅幣,幾個銀幣,金幣一個沒有,這就是你所有的錢?”
“是、是的,大人……”
“你想騙我?老傢伙,你要是不說實話,現在就殺了你!”
“哦哦,別別,真沒騙你!我不過是個文臣,不會打仗的文臣,你們殺了我沒用。錢都在你手裡,就是那些,剛收來的一些租稅,真的再沒有了。”
“搜搜他,如果真沒有就不殺你;要是再搜出一個尼,就把你個老傢伙剁碎!”
幾個強盜開始搜那個藍袍老頭。
“天啊,那是迪那奎亞的文部司大臣賀穆•韋朗斯大人,”莫倫哥低聲驚呼:“他怎麼在這裡?還被強盜抓住了。”
卓西亞說:“那是哈格斯托斯的強盜團伙,是我們的死對頭,他們人太多了,我們打不過他們。”
我想了一下,問:“這夥強盜的對頭裡,最大的是哪夥?”
“切洛貝亞團伙,他們有上千人,和哈格斯托斯他們經常發生衝突,哈格他們老是吃虧。”卓西亞說。
“好吧,這樣,我們去救那個賀穆•韋朗斯大人,”我說:“卓西亞先射箭,然後大家衝出去,就高喊‘切洛貝亞大人,哈格斯托斯的人在這裡!’大家明白?”