西邊的葬禮結束,老漢克回來的時候,正是人類的午餐時間。和生活區那邊傳來的陣陣食物氣味對比的,是格蘭德廚房這邊的冷冷清清。
本傑明站到了扎克面前,“我的午餐呢?”
扎克看了眼示意本傑明安靜——扎克在接電話。
聽筒那邊是韋斯,他打過來告訴扎克眼鏡男安全的上了回家的車,“他說他在巴頓停留的原因是他想明白為什麼你不願意和他重建立關係。”
“我和他本就沒有關係。”扎克回答的很乾脆,“我很清楚的告訴過他了。”
“我知道,但他不明白,他以為巴頓中有什麼讓你更關心的東西,相比之下,讓你對莫瑞亞提莊園就完全不想再回顧了。”
扎克撇了撇頭,“他要那麼想,不關我的事。”
“他收集了一些關於格蘭德的東西,他說你那麼在意‘格蘭德先生’這個身份,一定有什麼原因。”
“呵。”扎克懶得回應,只是,“他一個外地人要是能收集到什麼關於格蘭德的內容,就搞笑了。”
“這到是事實,他說他收集了近十年關於格蘭德的所有報道、新聞、資訊。除了從私有殯葬業開始後,這一年裡,格蘭德開始大量曝光外,他沒有發現任何解釋你在意格蘭德的原因。”
本傑明打斷了一下,還是那句,“我的午餐在哪裡?!”
扎克沒理。原本扎克也沒有要和韋斯聊眼鏡男的心路歷程,但既然本傑明這麼‘自覺’,多聊會兒吧。這也不是扎克第一次表現他的幼稚了。
“於是準備放棄回家了,呵呵,算他還有點自知之明。”
“我不覺得他放棄了。當他說起巴頓日報上,凱特寫的那些關於格蘭德的負面新聞時,他依然很激動,他拒絕相信你是報道里寫的那種‘小人’。”
“哈,他是沒被墨菲嚇夠麼,依然那麼‘相信’原來莫瑞亞提莊園主人們的品質麼。”這話沒錯,眼鏡男揭示過他和他父親堅守莫瑞亞提莊園的原因不是麼——他們的先祖是聯邦第一批獲得自由的奴隸,因為莫瑞亞提莊園的主人們,給了他們這份榮耀。
“呃,墨菲,那個把我丟出去的女人嗎?她是誰??”
“你可以問達西局長。”扎克視線飄到了已經非常不耐煩的本傑明身上,“我不想聊墨菲,當然,我也更不想聊為什麼本傑明和她在一起。”
很好,本傑明陰沉的轉身走了。
確定了聽不到本傑明的動靜,扎克壓低了聲音,“你有問為什麼本傑明和墨菲在火車站麼?”
扎克不想和當事人說這些的理由,不用解釋了。但這不代表扎克不在意暫時停留在格蘭德的阿薩邁特和阿爾法幹了什麼。
“我問了。”韋斯果然也夠聰明,“但他不知道,他說他只是在候車區等待,然後那個墨菲就走過來了,問他姓什麼,然後就強行帶著他走了。”韋斯的語氣有些無奈,“他說他試著不和巴頓的陌生人糾纏——他有些對這個城市失去了耐心。然後本傑明出現後,他認出了格蘭德的弟弟,帶著一絲好奇就跟著了。”
“候車區?”
“恩,他說回來的路上,本傑明有問他為什麼墨菲會選他,他不知道怎麼回答。”
扎克思考了一會兒,沒什麼結果。
“我想就是那個墨菲說的,她需要食物,人類。本傑明不想她在巴頓引起什麼麻煩,故意帶到火車站去的。”
扎克抿了抿嘴,“有這個可能。但我感覺還有什麼,他們清晨就出去了,找食物要不了這麼長時間,同時,也實在不用在白天行動。有什麼事情,感覺不對勁。”
“呃,我應該查一下火車站的進出客流資訊嗎?”
“不。”扎克對著空氣搖了搖頭,“你有你自己的工作要處理,我自己想辦法查吧。”
聽筒那邊的韋斯鬆了口氣,要知道這種客流資訊查起來有多費事麼,“那我掛了。”
“恩。”
扎克放下電話,出了辦公室、下樓,往廚房去了——本傑明在廚房自己弄午餐。
“你可以直接去生活區蹭飯。”扎克沒有幫忙的意思。
本傑明撇了一眼扎克,沒回應,只有抱怨,“為什麼儲備的食材這麼少?!”