第2卷 第七章 灩預驚波(4)
導遊說的是基本標準的普通話,但在讀詩的時候,卻讀得很彆扭——原因是這詩歌讀起來彆扭吧。
船艙內一個小男孩聽了,似懂非懂地問他父親:“爸爸爸爸,導遊阿姨剛才讀的是什麼詩歌嘛?!”
那位父親回答:“這是古詩。”
“什麼叫古詩啊?”
“古詩就是古人寫的詩。”
“哦,那現代人寫的詩就是現代詩,外國人寫的就是外國詩了?”
“那是當然。情人寫的叫愛情詩,軍人寫的叫軍旅詩……”
“爸爸爸爸,古詩只要四個字一句就可以了嗎?”
“不是,古詩也有三字的、四字的、五字和七字的。好像越是古老的詩就越少字吧?”
“哦,是不是因為古人的文化水平不高才這樣的啊?有沒有兩個字一句的呢?”
“孩子,好象有一首,全詩八個字‘砍竹,削竹,飛走,逐兔。’把狩獵野兔的全過程記載下來了。”
“古人好吝嗇哦,也不捨得多寫點文字。”
“你也不動腦筋,想想那些古人真不簡單耶,那時候沒有電腦,也沒有速寫筆。依靠雕刻刀和毛筆之類的東西在竹片上寫作古詩……現代人,因為有了電腦,要想成為作家,只需要在鍵盤上敲擊幾下就OK了”
兒子似乎真的明白了,點了點頭道:“古人好笨,買臺電腦不就把一切問題都解決了嗎?哦,老師說,詩歌是要押韻的,我看這位古人貌似真的不會寫詩歌吧?莫名其妙地寫什麼古詩啊,一點也不押押韻!”
父親說:“這首詩歌好像還不是最差的吧?據說是個大文豪寫的耶……”
兒子道:“這幾句詩歌寫得真沒水平——‘朝為行雲,暮為行雨。’這兩句就不通順嘛……什麼叫行雲和行雨?鬱悶……還有後頭兩句,什麼叫‘朝朝暮暮,陽臺之下。’更是不通之極。陽臺之下是什麼?空洞!枯燥!!沒意思!!!何況古人寫的這詩歌還一點兒都不押韻呢……”
父親道:“算了,我難得和你說了。我也不知道為什麼古人寫的詩歌有的押韻,有的不押韻。”
段郎道:“小弟弟,這詩歌其實是押韻的,不過,你們(包括那位導遊小姐)都讀錯了音,所以才不押韻……”
何碧香聽段郎說要親自朗誦古詩,就極力攛掇道:“好啊,我們反正也沒事情,就欣賞段先生的配樂詩歌朗誦吧?”
段郎道:“剛才的導遊小妹所朗誦的詩歌,在以往的時代的讀法不一樣,也不知道誰是誰非,我所朗誦的僅供參考!”