138網路小說 > 言情小說 > 在名著世界當貔貅[綜] > 第23章 維多利亞的珠寶23

第23章 維多利亞的珠寶23 (第2/2頁)

推薦閱讀:

蘇葉一驚,繼而又鎮定下來,“您居然能和高斯太太溝通順暢,這讓我很意外。”

關於諮詢偵探的話,她只和高斯太太說過。

而高斯太太那個人,是異常高傲的,看不起偵探這個行業,即便福爾摩斯打扮並不差,她也不會願意多接觸,甚至還暗暗說了,讓蘇葉不要結交這些低賤的人。

是蘇葉再三保證,並強調福爾摩斯是他在劍橋的學長,才沒有出聲趕人。

而且又發生了安娜來信的事,高斯太太能給福爾摩斯一個好眼神,都讓她意外。

而福爾摩斯居然還能從她嘴裡,挖掘出這段對話,實在叫她驚訝。

福爾摩斯挑眉,“如果沒有一定的談話技巧,我憑什麼成為你認為的諮詢偵探?我往往能從話語裡的漏洞,看清楚他的內心真實想法,並由此引導他說出我想要知道的東西。高斯太太個性高傲,但本質上還是一個再普通不過的女人。”

“真不愧是你啊,福爾摩斯!”蘇葉贊嘆道。

又是這樣的語氣,就好像在贊揚一本書裡的主角有多厲害,或者在贊美一個世人公認的聰明人,果然如此智慧。

彷彿他夏洛克·福爾摩斯的能力,是所有人都知道一樣。

但他很確定,自己並沒有展示過多的能力,名聲也僅僅在大學時小範圍傳播,可隨著自己畢業離開了劍橋,知道的人也很少。

這從他目前接到的案件數量就可以知道,那是極少極少的,一年到頭能有三個委託案就不錯了,大部分時間他都在學習和研究各門學科。

是的,他已經有了成為偵探的想法,但在那之前,他需要無數知識,沒有豐富的知識,是成為不了一個好偵探的。

他可不想成為那種幫人找貓找狗,或者跟蹤丈夫妻子尋找他們隱藏情人的偵探。

福爾摩斯只對案件感興趣,也願意在此上面付出足夠的心力。

可這一切,這個莫名出現的歐尼斯特又是怎麼知道的呢?

蘇葉挑眉,“或許你可以把我當謎題來解,你不是最喜歡解密的嗎?”

蘇葉一點也不擔心他看破自己的來歷,一來福爾摩斯雖然不近人情了點,說話刻薄不留情面,實際上他是一個紳士,還是正直的人。

他有著紳士的品格,同時信奉科學,不會因為蘇葉的不同,就産生覬覦的心,也不會因為她的特殊來歷,而害怕擔憂想要燒死她。

最後,雖然小世界的錢不算錢,兌換比例格外坑人,但零度政府對穿越者的保護還是很到位的,無論什麼時候,只要你想退出,就可以退出這個世界。

也就是說,如果蘇葉遇到任何危險,都可以選擇離開,頂多是之前做的一切,都浪費了而已。

福爾摩斯深深地凝視她,“是的,你是一個謎題。”

“不過,”他轉身,“我們還是來說說案件吧,你都發現了什麼?”

“好吧,”蘇葉聳肩,“第一封信的問題我已經說了,是紙張産自劍橋郡,並不是約克郡來的,很有可能是在本地寫的。第二封信紙張沒有問題,大眾款,全國各地都能買到,字跡一看就是女士的。但是,行文很奇怪啊!”

“怎麼說?”福爾摩斯詢問。

“語句優美,行文流暢,但文中有好幾個單詞都拼錯了,這符合安娜認字但懂得不多的特點,可一個單詞都會拼錯的人,怎麼可能寫出那麼優美的文字呢。”

這是很大的疑點,如果是剛剛認識一點字的人,寫出來的信一定是簡單的,有語法錯誤,就像小學生寫作文一樣,句子簡短,會用錯詞語等等。

可這封信沒有,語法語句堪稱華麗,就好像愛朗誦詩歌一般。

“錯的都是哪個單詞,你還記得嗎?”福爾摩斯詢問。

蘇葉報了幾個單詞,屬於那種異常簡單卻容易拼錯的,不是很長很艱澀難記的。

福爾摩斯沉思,“或許是有人說,讓一個初學者寫下來。寫信的人認識簡單的單詞,但她的記性顯然並不好,頻頻出錯。”

“是的,而難寫的單詞她壓根不會,是對方拼讀給她的。”蘇葉接話。

“這確實很可疑,說明瞭信不是本人寫的。”安娜有危險,或許她已經被控制,或許已經死了。

“另外,我還發現了一個疑點。”蘇葉道。

“是收拾行李的時長。”福爾摩斯肯定的道。

“是的,送信的人把信送來,然後收拾行李帶走,這怎麼也需要一兩個小時吧?可實際上,從我下樓到去安娜的房間檢視,不到半小時。房間已經幹幹淨淨,送信的人也拿著行李走了。”

“這說明行李是早就收拾好的。”

“我問過莉亞了,這兩天並沒有人經過安娜的房間,也就是說,早在安娜離開之前,她就已經收拾好了行李,那為什麼她沒有帶著行李離開。這到底是一次意外出行,還是蓄謀已久?亦或者意外中夾雜著陰謀。”

福爾摩斯的眼中漸漸燃起了興奮,“這很有趣!”

最新小說: [哪吒]一株紅蓮 上了賊船後她每日都想逃 入吾彀中 聽寒 外室 太子每天想上位 開局給秦皇漢武盤點歷史典籍 折山白 拋棄瘋批帝王後 籠中春色 表小姐一心高嫁 明著撩,大聲哄,炮灰糊咖太搶手 與撿到的紅龍 為什麼這種受也能有攻?[穿書] 主角攻受為我打起來了 今天王子找回他的小騎士了嗎 假少爺重生後成了萬人迷 冒險時總有人魚崽黏上來 在末世被大佬養的那些年 失業後在地府兼職當翻譯