維便是中間的那個字了。
小姑娘也是欣然同意。
飛船的能量源是自存的,也是我們追求了很久的永動力。
離開地球的方法是根據地球的自轉構成的引力,飛船的自行運轉會產生於地球引力相反的力,我們叫這種力量為反引力,在反引力的作用下根據地球的自轉速度把我們甩出到外空中。
也正是這種反引力造成了地球物質的一種暫時的紊亂。
誰都渴望飛行就像誰都渴望成長一樣,只是成長之後你才發現,成長之後又是一種艱難。
雖然我們飛行了,但是我們卻沒有再次成長。
這種飛行以及飛行的方式是我們都不想,或是說,極不情願的。
換個方式考慮,我們,尤其是我,對於這種飛行是被迫的。
逼迫我的,是我內心的那種責任感,而逼迫他們的,卻是這裡世界對他們的忘記。
啟程也意味著尋找,尋找丟失他們的原因還有尋找一種叫做“根”的內心情感。
……
我問維利亞,依照這樣的速度,我們什麼時候能夠到達歐兒安?
維利亞說,依照這種速度,大概需要幾十億萬年。
幾十億,還萬年?我去,直接說去不了不就完了。
這些只是我驚愕之後的腹誹,並沒有表達出來,依照木魚石所說,最多十多年就能到達了,要不然,木魚石接到指令就來抓我,按照維利亞所說的時間,地球不定科技發展成什麼樣子呢,按照末日論的那些人所說,還不定在不在呢,怎麼能這麼快就能找到我?
後來,維利亞對我說,他們可以尋找太空中的點位進行同時位傳輸。
同時位傳輸?
我感覺我又學會了一個新的名次。
維利亞解釋說,同時位傳輸只是她以我所理解的詞彙給我的一個說法,按照歐兒安星球的發音,我是掌握不了,也表達不出來。
好吧,看來以後我要努力的學習歐兒安文化了,但是要學會他們的文化,首先的第一點就是學習他們的發音。
維利亞打擊我說,那種發音你的發音器官是因為取自於地球智慧生物基因,所以大部分發音是發不出來的,但是你母親早就想到了這一步,所以,提前為你製作了一個小玩意,可以翻譯同步發音同步的。
在哪裡?我問。
你現在還用不到,我建議,也是你母親的建議你到達或是即將到達歐兒安的時候再給你安裝。
安裝呀,我琢磨,安裝還需要手術,雖說我相信維利亞的技術水平,但是萬一出現紕漏怎麼辦,現在維利亞負責飛船的駕駛,我也不想讓她分心,既然都這麼建議,我也聽從他們的建議吧。
但是我還是十分好奇她所說的那個同時位傳輸究竟是個什麼玩意兒。