因為懸疑推理型別的書籍其實並沒有太多的口味可言。
驚豔、邏輯、燒腦、反轉這些都是暢銷的秘訣,更何況這本書的創意與內涵都是上等,完全能做到雅俗共賞,銷售量與獎項雙飛。
當然若是這些編輯都是瞎子,喬西也只能找一些業內的朋友幫忙了。
只是,他那些朋友大多在小型從出版社供職,這隻能是萬不得已,最後的選擇。
不過很幸運,一切沒有他們預想的那麼糟糕,這些編輯也算是“慧眼”。
“芝加哥大學出版社,哈珀·柯林斯出版社……等五家大型出版社都給予了他們的條件,其中蘭登書屋的誠意是最足的,不但給予的9%的版稅,而且還保證盡最大的努力去公關明年的一些主流獎項。”
“埃德加·愛倫·坡獎……甚至是國家圖書獎與普利策獎。”
“換而言之,即便是沒能得獎,但是提名應該是少不了的。”
一名中年男子對著克里斯先生與佩頓介紹道。
這中年男子名叫伊沃尼·伯納,正是在喬西的引薦之下,他們從業界尋找的一名經紀人。
他已經負責過數本圖書的發行,雖然都只是小型出版商的圖書,但也算是經驗豐富,能為佩頓打理好相關的事宜。
看著面前的boss,伊沃尼·伯納顯得很是熱情,雖然自家boss的年紀小,但前途無量。
像佩頓這樣的“天才作家”,第一本書就被大出版商認定,給予高額的版稅,並且同意為之公關著名獎項的,伊沃尼·伯納還是頭一次遇到。
伊沃尼·伯納在被找到之後,立刻意識到這就是自己的機會。
從業內的默默無聞到一炮成名,這就是他最好的機遇。
於是他立即將全部身心投入其中,為之奔走,爭取更好的條件,期待著抱著一名當紅作家的大腿,一躍成為知名的經紀人。
克里斯先生和佩頓對視一眼,這些日子,伊沃尼·伯納的工作成果他們都看到了。
在最初的時候,這幾家出版社給予的版稅都是統一的6%,唯有蘭登書屋給予7%,這也是通常的新人價。
之後,在這位經紀人的一場場談判和試探之下,才有了現在的條件。
就目前的情況來看,這位經紀人先生的工作能力還不錯。
“好了,那就選擇這一家吧。”
佩頓點點頭,都是大型出版社,那一家都是一樣的。
克里斯先生站出來,對著伊沃尼·伯納伸出手:“辛苦了,伯納先生。”
兩人握手之後,佩頓也是伸出手:“辛苦了,經紀人先生。”
伊沃尼·伯納臉上帶著笑意,微微弓著身子,與之握手,“叫我伊沃尼就好,這本來就是我的工作。”
數日之後,談判桌上,六個中年人坐在一起。
其中三個是蘭登書屋的代表,另外三個則是克里斯先生、經紀人伊沃尼·伯納,以及他們請來的負責合同問題的律師先生。
“克里斯先生,我們的宣傳計劃,你們沒有意見吧!”
克里斯先生點點頭:“我們允許你們適當的針對年齡這一塊進行炒作,我們也會給予一定的配合。”
關於這一點,無論是佩頓還是克里斯先生都早有預料。
寫書,佩頓一個別人沒有的優勢——他的年紀。
“天才作家”這個名頭在現如今還是不錯的噱頭,出版商願意給出優厚的待遇,也是看重了這樣的一個身份。
在經過思考之後,他們也打算將這個身份,充分利用起來。
蘭登書屋的宣傳考究也算是完善,他們並不打算一開始就炒作這個人設。
真正的推理的讀者絕對不會為了一個孩子的作品而買單。
即便這個孩子再是天才!
他們
.bqkan8..bqkan8.