“你被解僱了!”弗雷德氣急敗壞地吼道。
“啊?”
車伕一臉驚訝。
“給我滾下去!”弗雷德一腳踹了過去。
車伕跌到地上,渾身都被積水弄溼了。
他望著面容憤怒扭曲的弗雷德,敢怒不敢言,有些不知所措地呆在雨霧中。
弗雷德獨自架著馬車離開。
蛇女石雕是自己的了!
馬車飛快離開破舊的倫敦東區,往西區的攝政街奔去。
天色已經漆黑一片了,濃霧愈發粘稠。
冰冷的風裹著雨珠拍在臉上,弗雷德內心急躁,衝動不安。
他要以最快的速度回家。
他要不惜一切代價去研究蛇女石雕,讓幻覺裡的那位蛇女女王降臨現實。
“噠噠噠~”
狂奔的馬蹄聲能傳很遠。
忽然之間,有節奏的聲音中斷了,馬兒原地踩踏著泥漿。
驟然中斷的動靜,加上深夜的寂靜,讓人打心底裡感到不安。
馬兒劇烈的喘息引得車廂微微顫動,彷彿馬兒也非常不安,弗雷德甚至能夠聽到自己劇烈的心跳聲了。
前方的濃霧中,燈光閃爍。
有人正緩緩走過來。
“誰?你是誰!”緊張到極點的弗雷德瞬間抽出一把手槍,扯開嗓門大聲喝道,“喂,站住!你再往前走,我就要開槍了!”
在一片詭異的寂靜中,濃霧中傳來平靜的人聲:“T'inquiète,Monsieur.(別緊張,先生。”
對方用的是法語。
為什麼法國人總是愛愛慢悠悠地說“t’inquiète”?
這到底是叫我擔心還是不擔心呢?
弗雷德內心瘋狂吐槽著法國佬,持槍用法語喊道:“站住!”
“這是戴維斯先生的馬車嗎?”濃霧裡的人問。
“這關你什麼事!”弗雷德喝道,“你是什麼人?”
“這是不是戴維斯先生的車?”
“你打聽這個幹什麼?”
“如果是戴維斯先生,我有一件事相告。”提著煤氣燈於連緩緩從霧中走出來。
雖然不知道為什麼市長女婿今晚會親自趕馬車回來,但他那張臉,於連已經記得很熟了。