“布魯斯周,你這頭懶驢!到底要睡到什麼時候?昨天負責的石塊都沒有運送完畢,我看你今天是不想吃午飯了!”
採石場裡,剛剛早晨矇矇亮,手拿皮鞭的大鬍子強尼就將周予從一張骯髒的大通鋪上拽了起來。
“啊......先生,冷......好冷!”
周予裝作睡眼惺忪迷迷糊糊的樣子在原地踏步,抱著胳膊來回搓動取暖,而大鬍子強尼則饒有興趣的看著這一幕,就彷彿在欣賞馬戲團小丑的表演。
“穿上你的衣服,一分鐘後我要看到你出現在礦場上,要不然今天中午你就別想吃飯了!”
“別,不要這樣先生,我很快就好,很快!”
周予渾身顫抖,凍得鼻涕橫流,哆哆嗦嗦的開始穿上衣褲,又哆哆嗦嗦的跑出休息營帳,推著那輛極為難走的手推車,繼續運送昨天沒有運送完的碎石塊。
然而就在他腳步踉蹌馬上要摔倒的同時,卻被一隻從旁伸出的大手攙扶住。
周予微微一怔,轉頭望去,看到一名有著棕色短髮,淡藍眼睛,和他一樣穿著礦工服的男子,正在費力的撐住手推車,不讓上面的石塊傾倒。
此人臉頰瘦削稜角分明,但一雙淺藍色的眼睛卻異常有神。
“朋友你怎麼樣?沒事吧?我來幫你。”
“謝謝,謝謝這位先生,您真是一位好心的紳士!”
周予雖然心中疑惑,但表面仍非常恭敬,甚至是謙卑的不住對那男子鞠躬道謝。
“其實你完全沒有必要這樣謝我,我和你一樣都是這裡的礦工,當然,我相信我們兩個都不是自願來這兒的。朋友,我聽你的口音就像是倫敦本地人,怎麼?你是海員的後裔,還是很久就移民到這兒了?”
周予苦笑一聲說:“我是流落到這裡的華工,由於那場戰役我們被政府派遣到法蘭西,又輾轉坐船抵達英吉利,我以前有一位英文老師,我是跟他學的。”
“我能知道你的名字嗎?”那人問道。
緊接著他好像想到了什麼一樣,自我介紹道:“我叫約克,你呢?”
“先生,您可以叫我布魯斯,布魯斯周。”
“布魯斯,我看跟你一起來的還有很多華工,你們互相都是認識的嗎?”
“沒錯先生,我們是認識的。”
那個名叫約克的男子回身觀察了一下,壓低腦袋幫著周予開始推車。
他刻意低下頭小聲道:“布魯斯,其實我是一名記者,原本我是在東區的貧民窟進行採訪,卻被這裡的人套住腦袋綁架到這裡......不過這正合我意,這段時間我已經收集了一些證據,昨天看到你們一下來了幾百名華工,我覺得我有必要再待一陣子。”
“記者?”
周予臉上露出迷茫的神色,但心裡卻為這名叫約克的記者畫了個十字,這傢伙真是作死啊。
“對,你不需要知道記者具體是幹什麼的,你只需要知道我可以幫助到你們,幫助你們爭取自己應得的權益!我知道你們在英吉利倍受壓榨甚至是奴役,你們也是協約國的盟友,怎麼可以遭到這樣的待遇?你們就從來沒有想過反抗,為自己謀求更多的利益嗎?”
周予聽到這傢伙的話眼珠滴溜一轉,暗道一聲“漂亮”,自己正愁在倫敦本地沒有能說得上話的朋友,這就出現一位臥底報道的記者同志,無產階級萬歲~
“其實我們的要求很簡單,只要能吃飽飯,有個不漏雨能擋風的地方住,要是再能發上一些工錢那就完美了,可是那些監工很兇的......”