“經過之前的過橋賽,想必大家對我們的評委已經有了初步的瞭解。歡迎漢字研究所姚雙喜教授,歡迎中戲博士生導師鮑國安教授,今天還有一位特別的評委,歡迎著名青年作家張楚!”
不知道究竟是看臉還是看人氣,當汪晗念出張楚名字的時候,現場歡呼聲跟剛剛完全不是一個級別的。
雖說鮑國安有老版三國,但畢竟已經過去那麼多年,現在變化又比較大,除非擺出對比圖,否則的話根本沒多少人能認出來。
可是張楚就不一樣了,年紀輕輕就跟兩位德高望重的評委坐在一起,他的作品可不是小範圍粉絲專供,而是各個路人都聽說過甚至閱讀過的!
正常來說,一本圖書賣出去之後,會影響25人,而張楚《鬼吹燈》陸陸續續賣了八百多萬冊,此前還有破20億人民幣的電影撐著,話題度在作家這塊來說已經達到頂峰。
這還僅僅是他的一本書而已,其餘那些作品也都沒有遜色多少。
雖然有人詬病張楚年紀不夠,但在這些實打實的成績跟榮譽之下,反駁起來實在沒有什麼力氣,唯一能抓住的就是年齡。
去年漢語橋的世界總冠軍就是由美洲組的冠軍拿下,這一次29不同國家選手組成的美洲組當然是強強碰撞,誰能拿下唯一的晉級名額還是未知數!
這次的比賽總共分成兩輪進行,第一輪包含個人演講環節和提問環節,所有參賽選手都要按照選手大會抽籤得到的順序依次上前來進行比賽,提問的問題將會從題庫中隨機抽取;第二輪就是個人才藝展示環節,兩輪得分相加最高的那位就將代表美洲跟其餘大洲進行PK。
“下面有請美洲組的一號,來自於墨西哥的林娜,她演講的題目是《漢語給了我一雙隱形的翅膀》!”
當評委跟當選手不一樣,選手是緊張的,評委是無聊的,尤其是這種演講型別的環節更是讓張楚提不起什麼精神,還不如來一些知識的快問快答,或者把才藝展示提前。
不過演講的確很考驗一個人的漢語水平,或許這些演講稿的內容是早就準備好的,但從發音、現場處理這些角度還是能看出端倪。
來自墨西哥蒙特雷科技大學的林娜有著典型的墨西哥人外表,她還穿上了自己民族最富有特色的服裝打扮,這樣一個外國女孩站在舞臺上卻開始用字正腔圓的中文介紹起自己來。
“我從小熱愛田徑運動,並被選拔為墨西哥州少年田徑隊隊員……”
到底不是大山,口音比較重,一聽就能聽出來跟中國人的差別,演講內容缺乏可陳,不過落落大方的態度倒是讓評委跟觀眾們都忍不住點頭。
演講就是這樣,如果緊張得結結巴巴,說話斷斷續續,內容再好也無濟於事。
張楚就在思考著,說不定一個純正的中國人來參加這個比賽都拿不到冠軍,畢竟演講、才藝展示這些都不是那麼輕鬆能完成的!
*************
上帝給了我一雙貝多芬的手,我拿來碼字卻撲成狗
求推薦票跟月票~~