而另外一邊則是個看起來一米九的高瘦大漢,西裝外套配上高領毛衣,還有一副圓框眼鏡,看起來很有紐約精英範兒。
原本週康也有一米七五,但這對比實在太無情了!
張楚平整了一下呼吸,他走上前去,用英文流利的說道:“很抱歉讓兩位在校園裡跟我見面,希望你們沒有等太久。”
周康像是見到了救星一般,雖然聽不懂張楚說什麼,但自覺往後面退了一步,準備把自己變成隱形人。
克里斯奧德曼伸出手來,他笑著回答道:“這是所美麗的大學,為了文學藝術,等再久都值得。”
科莫雅內克同樣微笑起來,“能拜訪這麼一所著名的學校是我的榮譽,我聽說它很長時間了,現在終於有機會走進來。”
張楚並不是個喜歡虛以委蛇的人,他習慣了直來直往,這會兒指了指不遠處的長椅說道:“原諒我直接,我很想知道兩位究竟想要找我來面談什麼?”
“小夥子,放鬆。”科莫的英語帶有莫名的口音,聽起來有些怪怪的,“我們只是聽中國分部的人說你有一個好故事可以跟全世界分享,所以我們就過來了。”
“這是真的,我這裡有許多優秀的作品,其中一部甚至已經翻譯成了英文。”張楚並沒有國人傳統的謙虛,而是很自信的承認下來,甚至開始推銷了。
克里斯好奇的詢問道:“所以這是什麼故事,我們能聽聽嗎?”
他們這次過來就是為了考察張楚的作品,至於是把那部交給別人翻譯還是張楚自己翻譯,就要看張楚的水平了。
以他們的身份其實並不難打聽出來bbc的電視劇劇本就是由眼前這位年輕人用英語寫出來的!
“這個故事你們不知道?就是當福爾摩斯來到現代倫敦生活、探案的故事啊。”
張楚有些納悶,這兩人難道不是因為《神探夏洛克》來的?怎麼會不知道這部究竟講訴的什麼。
科莫搖搖頭,“抱歉,張,我知道這部作品,但我還以為是另外一本,講少年跟老虎的那個。”
一邊的克里斯眼睛微微轉動,快速詢問道:“你以為我們是來商量夏洛克這部作品的嗎?”
雙方看起來還真是有個美麗的誤會,張楚可不知道《少年派》這麼快就傳到了國外去,他真就是以為神夏要走出國門了!
“抱歉,是我理解錯了。”
“不不不!”克里斯提高了自己的音量,他連忙反駁道:“《神探夏洛克》的英文出版權還在你們手上,沒有賣給埃伯瑞出版公司?”
張楚這時候迷惑起來了,反問道:“當然沒有,為什麼要賣給這家公司?”
科莫露出一個笑容來,興奮的解釋道:“埃伯瑞出版公司有個主要業務是負責出版bbc電視和廣播節目的相關書籍,我們都以為你們把英文出版權跟電視劇改編權一起交給他們了!”
“是啊。沒想到這次還有意外收穫。”
怪不得之前一直都沒國外出版社來詢問過《神探夏洛克》英文版的事情,感情是這樣!
張楚總算是弄明白,他攤開手笑道:“好吧,我真是第一次聽說這件事。”手機使用者請瀏覽m.閱讀,更優質的閱讀體驗。