禱神完畢,大祭司放下手,回頭走到女孩兒身邊問她:“你說說是怎麼回事。”
女孩兒立馬脫口而出:“並不是我擅離職守,是海神大人降恩,帶我去了海底的海神殿!”
聽女孩兒這樣說,周圍的漁夫們臉上不約而同地露出難以置信的表情。
女孩兒看看了漁夫們和祭司們的神情後繼續說:“那日我就如往常一樣獨自出海散心,在路過礁石島時,海面突然捲起一個巨大的旋渦,我躲閃不及,連人帶船都被旋渦吸了進去。就在我快被海水淹死時,海底冒出一個巨大的氣泡把我包了進去。說來也怪,那氣泡不僅沒有把我帶上海面,反而拽著我往海底去。”
女孩兒說道這裡,漁夫們皆是一陣唏噓。
待眾人安靜下來,女孩兒又說:“那氣泡一直把我帶到一個大牌坊下,那大牌坊上面就刻著‘海神殿’三個字。之後我又被帶到海神殿裡面,沿路我看到好多五彩的珊瑚和海葵。等我進了殿,金燦燦的大殿上盤臥著一條長著鹿角的大蛇......說是大蛇但又和蛇長得不一樣,我從沒見過那樣的......它說自己是‘龍’,是海神殿的主人,也就是我們說的海神大人。”
一口氣說得話太多,女孩兒停下順了順氣。
被“故事”吸引的漁夫們卻耐不住性子,當中有人催問:“然後呢?然後怎麼了?”
“然後......”女孩兒調節了呼吸頻率後講道,“然後海神大神就說我命不該絕......”
女孩兒這時迷茫地看向大祭司問道:“大祭司大人,什麼叫‘命不該絕’?”
被挑選出來做聖女的女孩兒們通常會被教識字,但僅限於日常用字以及祭祀事宜相關的用字,是以僅能勉強識字,並不精通文學。女孩兒之所以能說出“命不該絕”,是因為她現在的說辭都是魚人少年幫她設計好的。
大祭司並沒有為女孩兒解釋,他只是神色複雜地盯著女孩兒追問她道:“然後呢?這之後還發生了什麼?”
女孩兒委屈地朝大祭司眨眨眼,然後老實地開口:“海神大人說我命不該絕是因為我身為元吉鎮聖女,身上承載著元吉鎮氣運。他還說鎮上的人侍奉得虔誠,理應過上好日子。然後海神大人張大嘴對我的肚子吐出一個發著金光的圓球球,又說,這是賜給鎮子的海神之子,還跟我說要是生下來的是男孩兒,就保佑鎮子百年風調雨順、不遇海難,若是女孩兒就讓鎮子百年豐漁,不愁吃穿,但要是生不下來,就要給海神之子償命。”
這些話大祭司越聽,他的臉色就越難看。
女孩兒沒有察覺出大祭司的神情失常,她裝作什麼都不懂的樣子看向大祭司,問他:“大祭司大人,海神大人的話是什麼意思?是要我們找鎮上懷孕的女子嗎?”
這些由魚人少年編造的話,女孩兒也不知道是什麼意思,而魚人少年為了讓女孩兒在面對祭司們時反應得更真實,便沒有向她一一講明。
作為大祭司的男人鐵青著臉不說話。而聽女孩兒講故事的漁夫們聽出了神諭的所指後,又開啟了話匣子——女孩兒不明白生育,但他們大人對當中的知識門清。
當即後排漁夫點著腳朝前面喊道:“大祭司大人,聖女不會說謊,我們不如先帶大夫來看看她?”
大祭司不曾搭理那漁夫,只是迅速地抓起女孩兒的手,並將右手三指隔著衣物搭在女孩兒腕脈之上。
不號脈不知道,一號脈大祭司果然診斷出女孩兒已有身孕。
大祭司垂下手,用寬大的衣袖遮住自己的手臂之後說:“聖女......果真有喜了!”