“當然。”傑瑞點點頭。
《你的名字》雖然沒在北美上映過,但這部電影是當年的亞洲票房冠軍。
傑瑞作為一位製片人,肯定是有關注的。
“我明白你的意思了。”他也笑了,“Daniel,你想用《你的名字》的那個女主角對吧?”
“她確實是一位美麗的姑娘。”
“不過我聽說,她是你的女朋友?”
吳淵帶劉一菲一起去《博物館奇妙夜》客串的事情,在業內可不是什麼秘密。
挑了下眉毛,吳淵理所當然的回應道:“傑瑞,華夏有一句古話,叫做舉賢不避親。”
“意思就是在推薦有才華的人時,是不需要避諱親人的。”
“Crystal很適合這個角色,不是嗎?”
傑瑞沉思了起來。
華人演員裡能在全球範圍內有人氣的,目前就鞏利和章紫怡兩個人,可她倆都和角色年齡不太契合。
退而求其次的話,劉一菲這位憑藉《你的名字》在亞洲獲得了2億美元票房(16億人民幣)的女演員,確實就是最優選擇了。
至少她在亞洲範圍內還是有名氣的,能為《加勒比海盜3》的日韓、新馬泰票房做貢獻。
迪士尼想要找一個港島的男演員演嘯風,不也是為了亞洲票房能更好嘛。
“確實是一個好選擇。”傑瑞很快就接受了吳淵的意見。
哪怕他知道吳淵是有私心想要捧自己的女朋友,這種情況在好來塢可太正常不過了。
“可惜,《加勒比海盜2》無緣華夏內地銀幕,不然能更加為《加勒比海盜3》造勢。”傑瑞還是有些可惜的說道。
然而吳淵卻不這麼看,他憋笑著說道:“傑瑞,這你可就想錯了。”
“相信我,《加勒比海盜2》雖然不會在華夏內地上映,但內地影迷們肯定都會看到這部電影的。”
看不起我大華夏的盜版碟產業鏈?
《加勒比海盜2》可是會做DVD的,還是藍光版本的,內地影迷到時候有的是盜版資源看。
“噢!”傑瑞一拍腦門,自己也笑了,“我忘記了你們國家的盜版市場非常發達。”
現在的華夏盜版市場發達到什麼程度?
只要是來華夏旅遊的外國人,尤其是歐美和日韓遊客,必定會帶回國很多“盜版碟土特產”。
就和去超市掃貨似的,各大盜版碟擺攤市場,總是能見到外國人大把買盜版碟的身影。
甚至他們都學會了用中文和盜版小販溝通。
“這個、內個、還有這個!”
“全都要!”
華夏的盜版碟實在是太香了,價格連正版碟十分之一都不到,對這群歐美遊客來說,簡直就是天堂。
以至於華夏盜版氾濫的訊息,在全球都傳播的非常快,給國家名譽帶來了很不好的影響。
吳淵可不想在這個話題上和傑瑞多談。
他作為華夏人可以自嘲,但是聽到一個外國人如此嘲諷,心裡可真受不了。
“傑瑞,《加勒比海盜3》打算什麼時候開拍?”吳淵轉移話題道。
“唔,2007年1月份吧。”談起正事,傑瑞的表情立馬嚴肅起來了,他掰著手指算道:“雖然拍第二部的時候,我們就已經刻意留下了當時的置景和攝影棚。”
“黑珍珠號和飛翔的荷蘭人號也都保留了下來,那些皇家海軍的軍艦也都停留在聖文森特島了。”
“但這次第三部還需要搭建新的場景,比如17世紀的新加坡。”
“幾艘船也要做翻新工作。”
“所以前期籌備工作應該還是需要三到四個月的。”
“再加上主創們這個月都要頻繁做電影宣傳。”