“非常了不起,”格雷戈裡說。 “我期待著近距離觀察。”
“當然,先生,”奧利弗說。
他鬆開我的下巴,越過我的肩膀看過去。
“很高興見到你,本傑明,”他說。 “你最近怎麼樣?”
“很好,先生。”本帶著他一貫的假笑說道。 “很高興回來。”“莉塔會帶你去房間,”
格雷戈裡說。 “本,我和斯威尼醫生說話的時候,你可以帶戴安娜參觀一下。”
“謝謝你,先生。”
當莉塔走到我們身後時,她的涼鞋踩在地板上發出喀噠聲。
“來吧,跟我來,”她說。 “他 們會把你的行李送到你的房間。”
,,, ,,,,, ,。I,,,,,,^0^, ,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 我點點頭,跟在莉塔身後。本靠近我身邊。莉塔沿著隱藏在樓梯旁邊的走廊走下去。這是一條純白色的走廊,牆上沒有掛任何東西,也沒有門。大廳的盡頭是一堵精神牆。和萊塔在鍵盤上敲了幾個數字。門開啟了,我們走了進去。
天花板是一個玻璃圓頂。陽光傾瀉進來,從硬木地板上反射出來。門廳兩側排列著門。萊塔帶我們看到中間的兩扇門。
“給你,”莉塔說。 “本傑明,你排在第十位。戴安娜,你排在十二位。”
“多麼諷刺啊,”我咕噥道。
本用肘部碰了碰我的身邊。
“一小時後就可以吃晚飯了,”萊塔說。 “你本,還記得怎麼去餐廳嗎?”
“好的。”莉塔的嘴唇顫抖了一會兒,然後再次對我們微笑。 “我希望您住得愉快。斯威尼醫生將被告知您的房間號,馬利克很快就會把您的行李送到這裡。”
“謝謝你,”本說。
莉塔轉身快步穿過大廳。在金屬門再次滑開之前,她輸入了密碼。
“來吧,”本說。
他拉上百葉窗,黑暗的房間裡充滿了陽光。有一張大床,上面有一堆枕頭和柳條床頭板。遠處的牆上有一個梳妝檯。床的兩側各有一個床頭櫃。每個人都有一盞燈,上面覆蓋著貝殼。它看起來很俗氣,與豪宅的其他部分格格不入。我坐在床腳上。
“我總是忘記這裡有多熱,”本一邊說著,一邊扯下脖子上的圍巾。他脫下外套,汗水沾滿了襯衫。他把它從頭上拉下來,扔到床上。“亞歷山大博士怎麼了?”我問。
“格雷戈裡患有帕金森氏症,”他說。 “他自己不能再做手術了。這就是為什麼他現在從其他醫生那裡購買科目。”
本用手指梳理頭髮。有人敲門。車裡有步槍的那個人正拿著我們的行李站著。他在去我的房間之前把本的包放下。本把他的手提箱扔到床上,開始翻找。他拿出一件背心,穿上。
他繞著床走到壁櫥旁邊的一扇門前。他轉動了門上的鎖。“開啟你房間的門,”他說。 “這個是我們房間相連的,你去房間換衣服吧,我等你。”
“好吧,”我說。
我走到我的房間。它看起來和本的一模一樣。它甚至還有同樣醜陋的燈。我翻遍了我的手提箱,直到找到了一件黃色背心裙。我用梳子梳理了亂糟糟的頭髮。我把頭髮紮在腦後,已經能感覺到脖子上的汗水了。
我開啟了牆上的門鎖。本靠在我房間對面的門上。他張開雙臂。“你準備好去見其他人了嗎?”他問。
“我想是的,”我說。 “我餓了。我對食物更感興趣。”
十二號病人
本笑了。
“不要在他們面前表現得順從,”他說。 “他們會活活吃掉你。你需要勇氣。”
我深深地吸了一口氣。 “終於。我厭倦瞭如此順從。”
“是的,但是隻要有醫生在場,你就必須像我教你的那樣行事。”
“我會盡力的。”
本把他的手臂搭在我的肩膀上,我們一起走到餐廳。