如果繼續進軍國際市場,這樣的科幻懸疑劇情裡清一色中國演員合適嗎?
恐怕太狹隘了。
《移動迷宮》得籌備一段時間才能開拍,上映時應該都跨入九七年了,應該有更寬闊的視野和胸懷。
想來想去,他決定男女主演還是選國內的,但配角可以多樣化,什麼顏色的都湊齊比較好。
亞洲面孔肯定會更多些,不妨也加入日韓的演員。
其實五代頂級導演早就與日韓合作了,用他們的服裝設計和音樂,甚至膠片都請東京沖洗。
至於演員方面的合作,除了老謀子與高倉健合作《千里走單騎》,比較大手筆的還有《無極》,主演的也是日韓演員。
蘇長青一直覺得如果能把香港那兩口子都換成會演戲的好演員,這部片子還是不錯的,其中有許多先鋒嘗試。
蘇長青將想法和穆沐說了。
穆沐對此顯然缺乏信心:“觀眾能接受嗎?咱們可不是美國那樣的移民國家,中國電影裡出現外國人總給人奇怪的感覺。”
“這是部科幻片,雖然是我們拍的,但未必就是發生在我們這地方,演員多樣一些顯得更具有世界性。”
“你這電影幾個主演,黃白黑分得過來嗎?”
“迷宮內生活著幾十個年輕人,主要人物也就六七個,男女主用咱們的人,男二可以是白人,男三韓國的,女二弄個東洋的,女三黑人,其餘群演再摻幾個白的黑的,目前大概這麼分,後續可以調整。”
“這麼分配也是為了票房吧?”
“有這方面考慮,我有個拍史詩巨片的夢想,可那是要花很多錢的,別看《太平號》賺了點美元,比起好萊塢動輒幾千萬甚至幾億的投入,咱們還差遠了,不攢錢怎麼行。”
“這倒也是,拍電影就是燒錢,可那麼多不同國籍的演員,臺詞怎麼辦,總不能各說各話。”
“這個我也考慮過,到時候直接推出幾個語言版本,在什麼地區放映就用什麼版。”
這種做法是十幾年後才流行的,製作方直接製作幾個音軌版本,用不著別人亂配音,尤其是藍光DVD出現後在影像市場很流行,雖然增加些成本,但能保證風格和質量。
雖然已經在籌備電視劇了,穆沐對這個電影卻很感興趣:“你說我適不適合參演,之前演的野蠻女友也算半個動作片。”
蘇長青當然認為她不合適:“你長腿長胳膊長脖子,像只白天鵝似的,怎麼能演這種絕地逃生的片子,分分鐘讓人出戏。”
全智賢試過女殺手角色,直接崩了,穆沐別自討苦吃,她距離千面女演員也還差遠了。
穆沐有些不服氣:“如果我不合適,那黃勃他們呢,誰適合參演新片?”
“恐怕都不適合,得選新演員,我需要那種面容堅毅,身形矯健的,特別能上跳下竄的。”
原片中有大量在迷宮中的酷跑情節,有些可以保留。
黃勃當然不適合,他如果想演這個,那可就得改喜劇片了,也不用建什麼迷宮,直接把這些人扔荒島上,《移動迷宮》變《一出好戲》。