王博翻譯道:“意思是,在基督教禮儀選擇中,處於中立態度就是消極態度?給孩子洗禮這是她生命中最必要的利益?”
教父欣慰的點點頭道:“對,你理解的很正確。”
王博道:“但我不是很理解,咦,那孩子出來了,我女兒的洗禮問題後面再說。”
小哈尼大踏步走出來,顯然剛才他流過淚了,眼睛有些紅。
魯迪教父關心的問道:“你還好吧,我的孩子?”
小哈尼微笑道:“謝謝您,教父,我很好,我想我明白我母親的意思了。”
兩人開車返程,路上王博問道:“你覺得你母親是什麼態度?”
“如果她還活著,她肯定會抓花瓦妮莎夫人的臉。”小哈尼說道。
“啊?!”老王立馬踩剎車,這踏馬他白費力氣了?
小哈尼趕緊補充道:“不過她已經上天堂了,那麼我想她希望我和老頭子能過的更開心,如果能娶到瓦妮莎夫人可以讓他更開心,那我願意祝福他。”
王博重新啟動,收回拳頭道:“以後把話說完,別說一半就停下,我差點打錯人。”
小哈尼:“……”
第二天上午,王博上班後先帶著小哈尼去了救世軍商店,瓦妮莎夫人正在收拾一些舊衣服,主要是洗乾淨的牛仔褲,她仔細的貼上標價牌,然後掛到架子上。
“嗨,夫人。”王博主動打招呼。
瓦妮莎夫人微笑道:“鎮長早上好,咦,卡萊爾森,你也早上好。”
小哈尼的名字是卡萊爾森,哈尼的名字是卡萊爾,卡萊爾森是卡萊爾之子的意思,這種起名的方式在紐西蘭比較常見。
王博看向小哈尼,他臉上露出僵硬的微笑道:“瓦妮莎阿姨,早上好,是這樣的,我想跟說一件事,這件事我爸爸沒有對你說過,王鎮長告訴我,我應該來替他做。”
瓦妮莎帶兩人道僻靜的角落道:“什麼事呢?”
小哈尼聳聳肩道:“就是,嗯,我爸爸其實很喜歡你,瓦妮莎阿姨,如果你願意,我很樂意看到你和他能在一起。”
王博笑容滿面,好孩子,說得好。
瓦妮莎一愣,然後失笑道:“你是個好兒子,卡萊爾森,我不知道該怎麼說了,我為卡萊爾有你這樣的兒子感到驕傲。”
“不過,”她話音一轉,“有些事別人不能代勞,得自己去做。但我很感謝你今天來見我並對我說出這些話,我知道這對你很難,我很感激你。”(未完待續。