“使藝術家自然地與鋼琴融為一體,質樸又不失流麗,莊嚴中蘊含奢華,在聚光燈下綻放光輝,用鋼琴的全身去詮釋優美與力量。”
...
&naha日本總部的的調律師聲音並不大,中文發音也略帶生硬,但是他的每一次開頭每個字都能讓人清晰的聽清楚。
對照著身後的大ppt,他從設計到人工工藝,詳細的為眾人介紹了這臺cf7的不凡之處。
“我相信,cf7的誕生一定可以給觀眾帶來美麗的期待。”
吉野拓真完全介紹完這臺cf7之後,臺下響起了熱烈的掌聲。
秦鍵也在鼓掌,拋開別的不談,單純的作為一個鋼琴演奏者,這臺cf7和其背後的製造團隊就值得他這份掌聲。
不得不說他慶幸自己今天能來到這個現場,臺上的全方位講解甚至比克里斯鋼琴初級指南里面關於鋼琴工藝的部聽起來更有生動。
雖然相比之下,克里斯在描寫談及到的部分鋼琴工藝和生產質材上聽起來更有想象力,但只是文字,並沒有圖片實景與他作為真實參考。
而聽著詳細的講解,看著不遠的實體鋼琴,秦鍵覺得雖然他還未上手,但是他彷彿已經感受到了這臺鋼琴的魅力所在。
此情此景。
秦鍵在想什麼時候自己的國家也能製造出這樣的鋼琴。
他期許有朝一日,這一幕也能在東京紐約漢堡華沙,在全世界的各個角落上演。
掌聲落下。
吉野拓真再次鞠躬。“謝謝。”
頓了頓,他長嘆一口,微笑著環視過臺下。
燈光下,他的額頭雖然已經微微冒出了汗,不過他的臉上透露的卻是一種自豪與驕傲的神采。
片刻。
吉野拓展再次開了口。
“我從做琴至今,已經有六十一年八個月零七天了。”
臺下一片譁然,秦鍵也沒想到。
“我把每一臺從我手下貼上琴標的鋼琴就像是我的孩子。”
“在我的眼裡,鋼琴是一種另類的生命體,有著自己的器官。”
“cf7擁有著8412個零部間,就像我們人體一樣各部件之間都有著無限的關聯性。”
“部件的相互協調,表現了他每一個音色的特質,就像人類不同的性格。”
“我一直在尋求著更好的方式讓它們能展現本真的個性。”
“若過於依賴曾經的經驗及感性,在我看來就是一種盲目的不負責任。”
“我和我的團隊在這次以經驗與感性的聲音製作中,匯入了更先進的工程學技術,就是為了追求理想之音的一種重大變革。”
&nah鋼琴的傳統,也是超越自我,不斷使聲音進化的理由。”
“最後,感謝大家的聆聽。”
“謝謝。”
掌聲再起再落。
&nah藝術家,cf7的代言人,我國著名鋼琴家十井伸行先生在cf7上為大家帶來精彩的表演。”
掌聲再起。
沈清辭的目光已經落到了臺下正緩緩摸索著起身的十井伸行。
他也鼓著掌,他甚至都不在乎臺上的老人對於cf7吹噓的如何天花亂墜。
只是他已經記不清多久沒有在臺下看到老朋友的演奏了。
隨著十井伸行在助理的攙扶下上臺,臺下的掌聲愈演愈烈。