巴赫曼教授,維也納表演與藝術大學的鋼琴系主任,也是本次莫扎特大賽的鋼琴組評委***。”
“裡格爾會長,莫扎特音樂協會的會長,你們已經不是第一次見面了,在fuge酒吧,在東京,我就不多說了。”
沈清辭為秦鍵介紹著,段冉和廖林君也站了起來。
廖林君和兩人都認識,沈清辭又單獨向巴赫曼介紹了一下段冉。
“您好,巴赫曼老師。”段冉用英語向對方問好
巴赫曼的微笑透露著母性的慈祥,回應了段冉一個大拇指,“諾瑪的回憶,非常美妙的李斯特。”
一口流利的英文讓秦鍵覺得是否每一個音樂家都必須掌握多種語言。
“謝謝您。”段冉乖巧的點頭回復對方。
一時間,飯桌上的氣氛就像極了一個小型的外交現場。
段冉講法語,和裡格爾交流著。
廖林君講德語,和巴赫曼交流著。
沈清辭時不時講法語,時不時講德語,偶爾講一句中文。
秦鍵負責笑,負責點頭。
片刻寒暄過後,冷盤前菜被侍者一碟碟端上。
飯局開始。
秦鍵吃過西餐,但是對於他而言,刀叉的使用顯然不如彈奏一段音階來的熟練。
不過好在並沒有人取笑他。
和諧的飯局自然少不了談話。
一開始,基本就是四個大人在交流著本次比賽裡的種種趣事。
兩小隻則在討論著菜品。
“你在法國天天就吃這些嗎?”
“當然不,還有泡麵。”
秦鍵點頭表示理解,換作他的話,大概也無法連續幾天吃這樣的東西,且不談味道,這份量著實可憐。
不過洋蔥濃湯還真是不錯。
隨著主菜的到來。
眾人的話題漸漸的轉移到了秦鍵身上。
在沈清辭的翻譯下,眾人交流的還是比較通常。
裡格爾似乎對‘克里斯第七變奏曲表’現的很熱衷,不過除了段冉之外,在坐的的四人沒有不對這個話題感興趣的。