138網路小說 > 玄幻魔法 > 那小廝 > 一百八十六 覆巢之下

一百八十六 覆巢之下 (第1/2頁)

寧可世間無武,不可江湖無俠。

俠者路見不義事,則心有不平,心有不平自當鳴。

蠻人一處位置隱蔽的營寨在晉州邊關以北數十里處的一處山谷內,自從草原諸部的聯軍再度攻破晉州大半邊關口隘,小股騷擾蠻人後勤補給的遊騎在被騎軍大部剿滅後,此地便再無堯人的蹤跡,晉州的斥候隊伍也因死傷慘重而縮緊了探報的範圍到並圓城一線。

只有區區一個百人隊守備這處不大卻事關蠻族能否在晉州攻城略地的營寨,草原諸部的主君們都對頓冒這個大膽的決定表示擔憂,按照他們的想法,此處就算是安排一個萬人隊團團圍住都不為過,更何況是區區百人守寨。

然而頓冒說服了這些素來桀驁不馴的主君們,將物資和人手秘密運進了這谷內,若非有一名在茫茫草原迷失了方向的斥候僥倖窺見這營寨內的物事,晉州守備的軍馬斷然不會知曉這處不起眼的地方還會藏著大批的攻城器械。

這處無名的山谷只有一條來往的通路,初極狹才通人,復行數十步後豁然開朗,谷內自成一方比谷外和暖許多的小天地,雖快是塞外最寒冷的時候,谷內仍溫暖得像是初春,雪片還未等飄落谷底便融化了,蠻人拓寬了谷口,用馬拖著那些器械進入谷內。

谷口旁一處下風口的雪窩內,蜷縮著半個百人隊,都穿了染成白色的大氅,每個人身上都帶了兵刃。

天地蒼茫,從雲中透出那點不多的光亮正趨於黯淡,有人在雪窩內藉助這點光勉強辨認清楚輿地圖上的筆跡,而後矮身到這隊伍人中居於最首的一人身旁打手勢比劃,說是這片山谷無誤。

鵝毛大的雪片組成密不透風的簾幕,擋住了魏長磐的視線,他從雪窩中探出半個腦袋,試圖辨清楚谷口的模樣,卻是徒勞。

“一次將五十人秘密帶過蠻人的營寨到草原上,這已經是極限,此外再多帶一人,暴露的可能就得大一分。”宋之問在送他出營前將貼身的內甲脫下來給他穿戴上,“這是朝廷旁配給將軍們的甲,比起尋常士卒的甲衣確實要好些。”

魏長磐目光環視空空如也的營寨,只剩五十騎還有宋之問不多的親兵,士卒們已經悉數退入並圓城內,草草搭建起來的營寨與並圓城高大堅實的城牆不是一類的東西,沒有必要為這樣的地方再平白的搭進去人命。

“諸君。”宋之問脫下了文士的青袍博帶,又一次穿上重鎧,對著那五十騎長揖及地,“拜託了。”

晉州將軍對這些江湖人行了這樣大的禮節,再蠢的人都知道此行兇多吉少,他們多是晉州的遊俠兒,是無門無派的無根浮萍,總被名門正派的子弟們視為在各州郡流落的野狗,腳癢癢了就能上去踹一腳,卻是這五十人中佔最多的人。

至於那些個名門正派的子弟們....不說也罷。

整整一旬多日子的跋涉,這半個百人隊在晉州兜轉了個偌大的圈子,才避開蠻人四下燒殺擄掠的遊騎,沿途見到村鎮熊熊燃燒遍地橫屍的次數,一雙手都數不過來,隊伍中的遊俠兒們從初見時的義憤填膺想要尋蠻人去殺,到最後每個人都麻木了,拖開井口的屍體鑿開冰取水還帶著血腥,他們所能做的不過是將這些死難的人衣裳扯上去些,蓋住無神望向晦暗天空的眼珠。

晉州每過幾個瞬剎就會有人死去,若是尋見沒有來得及撤入城中的百姓,飢渴許久的蠻人騎兵不會放過任何一個釋放獸慾的機會。

這半個百人隊中的每個人都逐漸明白,當務之急不是去殺幾個落單的蠻人洩憤,假使那些城為蠻人攻城的器械所破,死的人,將遠不止一村一鎮的人口。

他們的馬在入草原不久後就接連凍餓而死,活下來不多的幾匹載著他們的口糧和器械,有人跌進深不見底的冰窟窿再也沒能爬上來,有人被凍掉了大半的腳趾,也有人再忍受不了這樣的艱苦,在某個夜晚嚎叫著衝進風雪中,第二天他們找到了那人凍僵硬的屍首。

出發時的半個百人隊其實只剩下四十餘人終於來到這谷外,蹲在這個雪窩子中已有半日的光陰,他們在等天黑,白日大搖大擺從谷口衝進去,多半隻能成為蠻人的箭靶子。

這山谷兩旁都是陡峭高聳的巖壁,不是常人所能攀援而下的,但他們是武夫,雖說仍不是輕鬆的事,卻也不是毫無可能。

後方山谷的那條通路早便被蠻人以巨石堵上,這隊伍中有人在機關術上造詣極深,說這條路必然被蠻人施以了不簡單的手段,若是貿然闖進去,折損人手不算,蠻人必然也會早做準備,到時能否成事還兩說。

不得不說蠻人選地方的眼光確實毒辣,此處易守難攻,數十步長的進谷通路,只消有數十的弓手和足夠的箭矢,再多的人馬也衝不進谷內。

可這些蠻人就算是絞盡腦汁也不會想到,會有大堯晉州的武夫們跋涉到谷外,從谷兩旁的石壁攀援而下,好似神兵天降。

最新小說: 八道橫行 兩界:我以武道問長生 都市之國術無雙 冥王的黑月光又掉馬了 萬仙來朝 喚神雷!畫神符!小郡主震驚全帝都! 玄幻:重瞳融合輪迴眼,一招一個須佐真龍 仙界兇險:我苟在高武亂世顯聖! 我的師父強無敵 天榜 最狂瞎子:退後我要開始斬神了 另類修仙的我,氣哭百萬修士! 巫墟 御獸從旅行青蛙開始 玄幻:開局吃軟飯,出世即儒聖 星墟道心 我功德無量,娘子是妖又何妨 從斬妖除魔開始鎮壓諸天 靈氣紀元之逆天主宰 陰陽聖尊