精靈的藥劑學裡也講醫同源,食像查爾斯老家那邊做滷肉的八角、桂皮,香葉、茴香等香料也能做藥材用,這裡的藥材也是可以用在烹飪上的。
反正鍋裡的查爾斯已經認出了身邊的好幾樣他自己都備有的香料。
在溫度適宜的鍋裡煮了一個小時後,查爾斯發覺自己身上的痠疼與僵硬已經消失得無影無蹤,只是依舊沒有恢復力氣,全身感覺軟綿綿的。
據配屬給突擊分隊當醫療兵的瑪麗修女介紹,這一鍋滷水是大家湊份子給猹殿下配的,作用是加快血液迴圈,加速疲勞肌肉的恢復。
在丘吉爾那“侍候殿下出鍋”的喊聲和眾精靈的歡笑聲中,查爾斯有些狼狽地爬出了這口往日在後勤分隊裡用來煮馬料的大鍋。
接下來的幾天,查爾斯每天白天繼續接受斯莫克的弓箭特訓,晚上回來後就拖著疲憊的身體到鍋裡面滷一個小時。
這段時間裡,查爾斯發覺突擊分隊裡的其他戰友們主動和自己聊天的頻率開始多了起來。
他想了一下,這或許是自己先是前段時間在林海里被藤蔓包了粽子,最近暴露出自己弓箭弱雞的事實,進而讓那些以往覺得自己過於耀眼而不敢接近的戰友們意識到猹殿下也不是無所不能的,也是有平易近人的一面的。
當然了,也有可能是大家覺得一邊添柴火的同時一邊和殿下聊天挺有趣的。
在訓練了十天以後,查爾斯終於不再去禍害靶子周圍的泥土了,箭都能扎到五十米處的靶子上。
一旁訓練查爾斯的斯莫克還算滿意的點了點頭,然後指著一旁的幾個滿滿的箭壺,說道:“你今天上午的任務是把這些箭都射到靶子上,不射完不能吃午飯。”
一天不停的拉弓射箭下來,查爾斯的全身、特別是雙手繼續痠疼無比,同時鍋裡的滷水也換了一種。
這一天出鍋後的查爾斯回到了宿舍裡,發現同一間房的馬修斯正坐在桌子前,一邊打著算盤一邊寫著什麼。
查爾斯沒打擾他,而是鑽進了自己的被窩裡。
不久後,正趴在床上看書的查爾斯被馬修斯的一聲長長的嘆氣聲給嚇了一跳。
“怎麼了?”查爾斯從床上坐了起來。
馬修斯這才發現查爾斯已經回來了,他拿起桌子上的水杯灌了一口茶,然後問道:“殿下怎麼不去看球賽?”
軍營裡會定期組織一些體育文化活動,這段時間晚上會組織一場足球賽。除了球是內部用充滿彈性的藤條編成外面再塗上史萊姆膠,以及比賽中禁止使用魔法外,這裡的足球和查爾斯老家差不多。
今晚正好是他們第168大隊對陣第165大隊的日子,加上突擊分隊的隊長丘吉爾作為中場絞肉機上場,所以今晚大家幾乎都去看球了。
“不去了,最近累慘了。”查爾斯搖了搖頭,“剛才你在嘆什麼氣?”
馬修斯很嚴肅地說道:“我們精靈族要完。”
“啥?”查爾斯從床上跳了下來,到馬修斯的旁邊拉了一張椅子坐好,“是什麼情況?”
聽馬修斯說得這麼嚴重,查爾斯不由得也重視起來。
馬修斯從桌子上面拿了一張羊皮紙,然後說道:“我參軍前是在統計局工作的,對一些數字頗為熟悉。”