漢弗拉:“也許他還會說:‘和世界本身的規律比起來。某些人為制定的道德、風氣,都非常渺小,並無在意的價值’。”
聽到他這麼說,胡秘書顯得有些沮喪。
“取其上,得其中;取其中,得其下。就算要進步、要發展國家,難道就不要道德了嗎?難道就真的能做出這麼多卑劣和無恥的事情來嗎?”
“人,不該是這樣。這世界,不該是這樣。”
漢弗拉:“你看起來很失望?”
胡秘書:“難道我不該失望嗎?”
“宰輔大人剛上任的時候,我就支援他了。那時候,我一直認為他很了不起,滿心希望他能像在新鎬京的時候一樣,做出很多卓越的功績來,讓整個社會的風氣煥然一新。”
“結果呢,他剛來的時候,就和在新鎬京的時候完全不同,沒有半分挑戰不合理現象的勇氣,在那裡什麼也不做。之後,行動了,卻又是拉攏腐敗的官員們,請他們大吃大喝!”
漢弗拉:“你說你支援他...怎麼支援他了?”
胡秘書:“我....暫時還沒機會做什麼。”
漢弗拉:“你沒有參加過宴會,對吧。”
胡秘書:“我收到過邀請,但是回絕了。我知道那是些什麼人,不會和他們同桌吃飯。”
漢弗拉:“那你能同桌吃飯的人可就不多了...”
胡秘書:“這個無關緊要。問題是,宰輔大人之後又做了什麼?派這些人出去欺凌弱小?”
“我們在那些小國眼中最值得尊重的,就是我們一向愛好和平,從來不冒犯他們的主權和利益。他這樣做,是能獲得一丁點兒的好處,但是在之後,別的國家會怎麼看我們?”
漢弗拉:“這個...其實不會有很大的影響。那些小國,很快就會習慣的。”
胡秘書:“我就不信了!這樣貿然侵犯他人,誰還會和你來往?他們都下賤不成?”
漢弗拉:“這個....其實你的這個詞彙還真的沒錯,國家這種存在,就是下賤。”
“這裡要用到我們的宰輔大人常說的一個詞:大部分。在在大部分時候,大部分的情況下,對大部分的國家,不管你怎麼對它好,怎麼尊重它,它都不會感激你,會想要更多。在關鍵的,你需要它幫助和回報的時候,它都會選擇遺忘你過去對它的好處,而利用你的危機謀取最大的利益。”
“而不管你怎麼收拾它、欺凌它、掠奪它,它都會....用一個慣常的詞:‘顧全大局’。偶爾被逼到極點,完全無法忍受了,它才有可能爆發。在爆發過後,它通常會失敗,然後繼續‘顧全大局’。”
“而在關鍵的時刻,只要你能給它足夠的好處,它會毫不猶豫的拋棄那些平時對它好的國家,而投靠你。”
漢弗拉這樣說著,搖了搖頭。“除非一個國家犯下嚴重的錯誤,停止了發展、無法再進步、選錯了對手,才有可能出現失敗。不過那種失敗,和對小國的掠奪毫無關係。”
胡秘書搖了搖頭。“這也太荒謬了....”
漢弗拉:“可這是事實。”