十月三十一日萬聖節前夜
街上已經充滿了歡快的氣息。
燈柱與燈柱之間掛著橙色與黑色的絲帶,有些門前還用雕空的南瓜燈掛在了門前,一些棉花編織而成的蛛絲網也是非常受歡迎的裝飾。
小朋友們都知道,今晚將會是糖果大豐收的日子,只要輕輕鬆鬆的走到鄰居的門前敲敲門,然後大喊一聲“不給糖就搗蛋”就能獲得一大堆甜美的糖果或者水果。
而對那些大人們來說,準備一頓豐盛的萬聖節大餐是首要的事情,南瓜湯,手指餅乾等精美的點心和菜品都鋪滿一桌。
隨著夜深,外出狂歡的人們逐漸歸家。
而阿諾德在約瑟夫家中早早的就佈置著,今晚的驅魔儀式即將開始。
來自紅海的鹽被平均的撒在了安娜麗絲房門的地上,確保邪靈不會外逃;另外,如果發生意外,鹽的象徵能使安娜麗絲維持著最後一絲的人性,正如聖光經中瑪泰福音所說的,“你們是世上的鹽。鹽若失了味,怎能叫他再鹹呢?”
這段經文中,鹽象徵著信徒,來作為主的見證;在那充滿了罪惡的世界中,堅持自己的品行。①
三個銀質風鈴分別懸掛在大門,安娜麗絲的房門和視窗的位置。假如在無風自動的情況下發出響聲,就代表了邪惡的降臨。
兩顆玻璃水晶球被阿諾德放在了衣袍左側的口袋中,只要有所異常,他就會立馬摔碎它們。
左手中握著黑檀木十字架,而右上捧著聖光經,維羅妮卡聖帕則放在了右邊口袋內以防萬一。
一切準備就緒後,阿諾德只留了約瑟夫在房間內,其餘的家人都臨時的住在了親友家中,以免受到波及。
夜半的鐘聲響起,咚咚咚咚,連續敲了十二下,那是一天的交替,新的一天,也就是萬聖節,正式來臨。
早已被捆綁在床上的安娜麗絲隨著鐘聲的響起突然弓起了身,天靈蓋朝下的頭部緩緩地移動,用一種蔑視的眼神看著全副武裝的阿諾德。她身上浮現了大片大片扭曲的黑色紋路,那並不是用力過猛的青筋,而是魔鬼的文字。
緊閉的嘴巴以誇張非人的程度撐大,啊啊啊啊啊啊!
原本安娜麗絲稚嫩的嗓音中混雜著野獸般的嘶吼與惡魔的低語,懸掛在三處的風鈴瘋狂的搖動,它們來了!
“我好害怕,牧師。”這是用安娜麗絲用德語說出的哀求。
“開始遊戲吧”這是一把低沉的男聲,用古希臘語訴說著。
“呵,神的僕人?荒謬之談。”這是一種極其古老的語言,亞拉姆語。
“墮落,多麼美妙的名詞。”這是拉丁語。
“我何曾有錯,錯的不是我!”這是希伯來語。
“閉嘴,我本入天堂,為什麼地獄變成了我的歸宿!”最後一句吐出的話語是英語。
②
六種嗓音在同一時間從嘴巴里說出來,這並非人類可以做到的事情,甚至那扭曲的身姿已經透露出了超自然力量的恐怖。
七是一個神聖、祝福、圓滿、完全的意思,而六是殘缺的,不圓滿的,極不完全的。
六種嗓音同時的出現,代表了惡魔、撒旦和反吉都,這是一種極端的邪惡,是對造物主的褻瀆。
阿諾德取出了衣袍中的水晶球,擲向地面,約旦河的聖水濺到了安娜麗絲身上。
在聖水與身體接觸的時候,大部分的聖水就被面板上的魔紋瞬間揮發,少數的滴落在安娜麗絲身上的就發出瞭如同烤肉時的滋滋聲,伴隨著這種聲音,一種腐臭和燒焦的味道飄揚在狹小的房間內的空氣中。
“該死的螻蟻,你豈敢破壞我的歡悅!”希伯來語的聲音伴隨著安娜麗絲的慘叫回蕩在阿諾德和約瑟夫的腦海中,此時約瑟夫已經害怕的不敢發出任何聲音,他只能做一個見證人。
阿諾德面臨過多次的驅魔儀式,但如此詭異的場面讓人心驚肉跳。