船員登陸後,第一件事就是去尋找水源和生存所需要的資源。
建立臨時住所所需的木材,利用荒島上高聳的樹木就是很好的原材料,
那些依附在巖壁上的藤蔓曬乾後可以當成繩子使用,十分的便利,
無論是幫助運輸木材,製作漁網捕撈海魚,還是木屋的構建都需要用到這些原始的繩索。
船員們在確保生存資源後,進一步的向島中央邁進;
逐漸的發現了有人曾經在此居住的痕跡,那是一個個大大小小的村落。
當地的原居民過著樸素而簡約的生活,可見到大量的石器和土製器皿。
這些都是現成的可用資源;
只可惜大部分的用泥土堆砌的房屋已經倒塌,只有少數的仍然在經過漫長的歲月後存在。
“皮爾森船長,這裡有發現!”
“這裡也有!”
“這裡也有!”
落難的水手們在確保生存資源充足的情況下,探尋著這座無人島上的秘密。
在那些破落的房屋中,都供奉著一個土製的雕像。
上半身有著看似沒有發育完成的蝠翼,臉部就如同章魚一般有著觸鬚,
身上佈滿了鱗片,而下半身則是個類人型的身體。
這個雕像的形象蹲坐在一塊與大墓碑一樣的碑上,碑上刻畫著模糊卻奇異扭曲的文字,
就連船上知識最為淵博的大副也對這種透露著古老氣息的文字沒有任何的瞭解。
除卻這個怪異的雕像,每個房屋中都有著一個印記,
那印記就像一座城市,而城市上盤踞著一道身影。
米爾斯感覺到這道身影應該與這些雕像有關,於是發聲向船長詢問道,
“皮爾森船長,這些雕像和這個印記應該都是訴說著同一個物件,您說對嗎?”
皮爾森點了點頭,回應道,
“根據我以前跟隨那些考古隊的經驗,原始村落不會崇拜多於一個的神明或者圖騰,
這可能是兩種不同的方式來表現原居民對崇拜物件的絕對忠誠。
你看,雕像應該是用作日常的祭祀、崇拜和祈禱用的,
而牆壁上的印記應該代表著這個村落由這一位“神明”庇護。”
皮爾森的講解為眾人解開了疑惑。
皮爾森在年幼的時候,就經常跟著那些考古隊員出海冒險;
他的父親在一次海洋考古隊中失蹤,皮爾森曾想透過這樣的方式來尋找父親的痕跡,
並追隨父親的腳步,但海洋是何等的浩瀚和寬闊,
這些年下來,皮爾森還是沒能找到那已經失蹤多年的父親,
他也明白,每次冒險都是將腦袋別在腰上的活,那記憶中慈祥的父親也許已經身葬鯊腹。
皮爾森望向周圍,
除了在原始村民的居住區外,大約每一百米就有著一塊巨大的石碑,
石碑上仍殘留著些許刻畫上去的文字,這些模糊的文字結構應該與雕像上的是同一種。
“這原始文明為什麼要花如此大的精力去搬運和雕刻這些石碑?
他們並沒有科學的幫助來減輕這些沉重的石碑,每一塊石碑顯然都是需要花漫長的時間和人力去完成搬運和雕刻的。