我很喜歡看中草藥方面的書籍,卻又看不懂醫古文。
這老頭見我經常光顧他的書攤,卻極少掏錢購買,便詢問:“小夥子是學醫的?”
我點頭應了,“剛剛畢業,在礦山救助醫院上班。”
老頭就接茬:“下礦的工人最危險了,我有個侄子就是下煤窯的,有一次瓦肆爆炸,死得老慘了,全身上下都沒一塊完整的面板。”
我試著向他請教:“大爺,你知道銘文中的壽字嗎?”
老頭耳朵不聾,回應:“知道,棺材板上就有,很好看,我為自己準備的壽材上就寫有。”
“哪把這個字紋在手臂上是什麼意思啊?”我詢問。
老頭回答:“希望自己長壽吧,我這裡有本《本草綱目》插畫版,便宜賣你!”
我看到了一本線裝《本草綱目》,開啟後就聞到一股黴味,忍不住打了個噴嚏,不過裡面的圖畫很生動,栩栩如生。
“世上所有的東西都可入藥,只不過我們不會用而已。”老頭髮表自己的言論。
“多錢啊?”我指著散發出黴味的舊書問價,如果太貴了,我就說這書已經發黴,不值。
“二十塊,不還價!”老頭乾脆利落,態度鮮明。
“有點貴了,這書再不賣,就漚成渣了!”我很喜歡這部書,卻囊中羞澀。
老頭斜眼看著我,道:“貨賣識家,別看這書破,關鍵時刻能保命!”
我翻著發黃的書頁,書中不止記錄了金石草藥,還有各種偏方古方,“真的能救命?這又不是速效救心丸?”我反問。
老頭看我對這本書愛不釋手,便一把搶回,道:“你不買就算了。”
我剛看到書中一個治咽喉癌的偏方,就被搶走了,心裡很不甘,便掏出了一張二十塊,這可是我一個星期的生活費,看來我又要回家一趟了。
老頭收了錢,把書塞到我手裡,擠眉弄眼的叮囑:“別看你今個兒花了二十塊,以後救的卻不止二十條人命,其中就有你自己的。”
我有些不信,在饅頭鋪買了三塊錢的蒸饃,便回到了住處。
書中記錄的各種古方,偏方很奇特,而且還有些藥名跟實物我分不清楚,不知道雞腳是植物還是雞的腳?書中記載,糯米可以治屍毒,焙蛤蟆研粉,用黃酒調服可以治哮喘,也不知道是否真的有效?
不過我必須要回家一趟,不然自己明天就“彈盡糧絕”了。
於是在第二日上班,我便向急診科主任請假,護士小唐見我要回家,便叮囑路上注意安全,稱昨天那個老馬可能要在輪椅上過下半輩子了。