陳文火焰上湧,法語狀態來了,緊接著改用法語說道:“非常抱歉,昨天我的一個朋友生病住院,我因此耽誤了課程,還請孟老師向雷蒙轉達我的歉意。”
孟老師是法語專業的教授,聽陳文用流利的法語表達請假,她脫口而出也用法語回應:“好的,我會向雷蒙轉達。”
話頭開啟了,陳文和孟老師便用法語進行了一場逼格十分高的聊天。
陳文有心逮住機會,與孟老師進行口語對答演練,這可是滬市外國語大學範圍最高水準的一對一口語輔導教學,而且還是實戰版的!
法語班的收費標準在前臺擺著,孟老師親自授課的價格是50元每小時的一對一,一個學生的一次課是兩個小時,100元的學費呢。
以唐瑾的工資,也只能負擔每個月5次孟老師的口語輔導課!
法語聊天開始後,孟老師也對陳文的表現十分感興趣,她很想摸一摸陳文的底,看看這個讓她多次驚奇的大男孩到底有多少深淺。
聊到尾聲,孟老師用法語感嘆:“陳文同學,你的口語表達能力和聽力水平已經達到了高階班的水平,我難道要在這個月再把你升入高階班嗎?”
陳文也用法語回答:“其實我對閱讀和寫作兩課不是太有興趣,我的目的是學口語和聽力。”
孟老師問:“你出國留學,到了法國之後,也是需要考試的,閱讀和寫作如果不過關,你在國外考試會有困難。”
陳文笑道:“我不在乎國外的考試。”
孟老師好奇道:“你去國外大學,考試拿不到好成績,你怎麼能畢業拿文憑呢?”
陳文說道:“我根本不想拿文憑。我的父母在國外工作,我去法國是投奔他們的。”
陳文只能這樣去說,這些話實話,但不是他全部的底牌。
孟老師從陳文的話裡讀到了另一種她認為的解讀,原來這個法語很強的男孩,他的父母在法國,所以他去法國不是為了拿文憑,而是透過跳板實現移居或者移民。
從這個解讀中,孟老師還聯想到了一種她認為合理的解釋。陳文的法語之所以這麼好,進步這麼快,原來是有家庭因素在裡面。
法語班很多學生,男的女的,都有移民法國的願望,但是孟老師沒有。也許當年她留學時有,但現在她一把年紀了,在外國語大學當教授,已經不需要懷揣法國夢。
她對陳文產生了很好的感覺,不是愛情好感,而是老師對有才華學生的學術好感。
孟老師說道:“我現在可以向你宣佈,兩週之後,你升入高階班。”
陳文又是一個半鞠躬,偷看了一眼雪山風景,笑著回答:“多謝孟老師栽培。”
孟老師說道:“中級班以及高階班的課程,今後你主要以聽力課和口語課為主。閱讀和寫作課,你儘量也來旁聽,總會有點用處的。”
陳文被孟老師的風度和談吐給迷住了,衝口而出:“我其實很願意申請孟老師您的一對一口語課。”
孟老師笑得肩膀顫動:“好啊!你交錢,我每天晚上有空!”
孟老師這話用法語表達的,與漢語一樣,句子裡的詞彙有多重含義,導致很強的歧義!
陳文接住了歧義,使用了90版法漢大辭典裡的例句:“姑娘,我願意每晚付錢給你!”
這詞典正是陳文近期在背的,孟老師也讀過這本詞典,陳文這句話的出處她是知道的,孟老師愣了一下,臉蛋微微紅了片刻。
孟老師心裡有些慌亂,居然被一個比自己小十多歲的大男孩給調戲,而且調戲的由頭是她自己的表達有歧義,被對方捉住。
陳文扛著19歲的身體,內心是40多歲的靈魂。在他眼裡,30歲出頭的孟老師一點也不老,分明是個比他小十多歲的輕熟姑娘,而且還是個知識女性。
孟老師的心可不想陳文那麼老道,她趕忙努力鎮定:“好啊,你願意付錢,這很好,那我就等著收你的學費了!”
陳文感覺法語太好玩了,運用熟練之後,就像漢語一樣可以用來逗女孩,而且還不用像漢語那樣假裝道貌岸然!
陳文微微一笑:“孟老師,我有個提議,我想換個方式來支付你的費用。”
陳文使用的這個“費用”單詞,是法語裡的一個特殊詞彙,叫做“賞錢”,用21世紀人們熟悉的概念來解釋,就是“打賞”,不是“學費”。
孟老師不相信陳文對某些詞彙的同義詞替代水平有這麼強悍,她問道:“你是說學費嗎?”
陳文搖搖頭:“不是學費,是一個約會,是邀請。”