南曉聽見大兵們在私下嘀咕,猜那個倒黴蛋到底捱了一發什麼玩意,併為此打賭。
真查工作證,南曉他們是混不過去的。疾控中心的證件又不是樹葉子,不可能地上到處都撿得到。
南曉勉強還有個學生證,喬爾估計什麼證都沒有。
被少尉嚴肅地盯著,維吉尼亞一陣心虛,頓時就慌了。
喬爾也很緊張。抱著女兒剛死裡逃生,他現在很可能腦袋裡都是糊的。
湯米的左輪槍被繳了,幾個士兵把他押得很緊。他是個嘴笨的人,一臉憤怒卻想不到該怎麼表達。
莎拉就更不用說了,小蘿莉貌似斷了腿,痛得臉色發白,縮在她爹懷裡動都不敢動。
此時唯一鎮定自若的只有南曉。他從容不迫,先拿出N95口罩,給喬爾他們每人分了一個。
好不容易完成“拯救莎拉”的成就,他可不希望小蘿莉因為孢子感染掛掉。
“沒事的,”他安慰嚇得哭泣的莎拉,“我來跟他們交涉,不用怕。”
等了兩分鐘,見南曉他們拿不出證件,那少尉不屑地哼了一聲,就要招呼手下過來逮人。
就在這時,南曉挺身而出,怒懟少尉:“你到底懂不懂現在什麼情況?非常時刻,你居然按平時上班打卡的標準來要求我們?這合理嗎?實際嗎?你是不是平時都坐辦公室的?上過戰場沒?看你手上連老繭都沒有,平時沒打過槍吧?我不是說對著電腦螢幕的那種槍啊。”
要素被察覺,少尉不自覺地點點頭,臉上浮出一絲羞愧。
“所以就請你不要想當然地說話!喪屍咬人有多可怕,你親眼見過嗎?好好的上著班,突然就有幾十個喪屍嗷嗷衝進辦公室,見人就咬!你摸著良心說,這時你能一絲不慌地先把證件收起來,然後才開始逃命?是不是還得先關電腦,把桌子也抹乾淨再走?你站著說話不腰疼啊你?”
英語博大精深,以上當然不是原話,不過翻譯過來大概就是這個意思。
聽南曉這麼一說,少尉也意識到這事不現實,只好承認自己辦不到。
“所以說,連自己都做不到的事,反而要求別人必須做到,你覺得這樣公平嗎?維吉尼亞女士的證件你也看了。她親口證實我們是疾控中心員工。這你都不相信,是不是想故意刁難我們?”
這話簡直不能更有道理了,少尉無言以對,再也不提證件的事。
奪得話語權,南曉瞬間威風起來。“給我們找輛車,”他反過來給少尉下令,“我們這是國家緊急公務,要立刻趕往奧城機場,請你協助!”
“要輛車?”少尉遲疑,“但我們沒有接到協助你們的命令……”
南曉指了一下維吉尼亞手裡的冷藏箱:“這裡面的東西關係到全球幾十億人的命運!如果你拒絕提供交通工具,導致我們沒能準時趕到,維吉尼亞博士就趕不上飛機!她要是到不了紐約,事情可就大了。到時候所有責任都將由你承擔!不要想能矇混過關,我一定會建議維吉尼亞女士在報告裡寫明的!到時候,你就等著承受上面的怒火吧!”