人不能沒有信仰,否則人生是空洞且無趣的。
當然,信仰是可以多種多樣性的,比如信仰神明,信仰自然,信仰自己,亦或信仰某種賴以生存的事物。
當奧斯還是一名少年時,在西里爾山上的那座由巨石搭建的建築群中,他曾和帕莫伊有過很多次關於信仰的交談。
起初,奧斯覺得帕莫伊一定是那種整天鑽研書海,對光明神無比虔誠,可以為之奉獻一切的狂信徒。
可是透過交談後,奧斯驚喜的發現,帕莫伊風趣又嚴謹,而且他對於自己這種無神論者,也能夠很有耐心的傾聽對方的觀點。
所以在奧斯的心中,帕莫伊是那種很純粹的學者型別的人,他之所以會不斷地研讀各種古典古籍,只是為了探究這個世界的本質與真相。
而帕莫伊對奧斯也很欣賞,在與奧斯很多次的探討甚至於爭吵中,他也得到了很多的啟發。
此刻奧斯手中所拿的“創世紀”,正是帕莫伊根據奧斯的要求,量身打造的一本提倡信仰平等的聖經註釋。
奧斯的蒲公英計劃從民生、教育、自強等多方面培養小城鎮中的流民們,讓他們逐漸建立起自信與自尊,擁有滿意的生活。
當這一階段的計劃完成後,奧斯覺得以目前華夏商會的現有理念,沒有辦法再支撐如此多人的精神世界的建設。
從艱難求生,隨時可能喪命,到可以滿足溫飽,一開始流民們肯定是感恩戴德,從而會極力維護來之不易的幸福。
可是等到幾十年後,等到這一批流民的後代長大成人。這些後代沒有經歷過那些慘痛的經歷,他們從一出生便是擁有了富足的生活,那麼他們也就不會認同老一批人。
正是因為考慮到這種情況,奧斯就必須為他們找到一份可以將他們凝聚在一起的信仰,所以“創世紀”便在這樣的條件下誕生了。
“別看了,現在這本聖經都是你的了,以後你可以慢慢看。你趕緊的,先給我來一根你們華夏商會新出的那種雪茄。我聽說這種雪茄每一根都是在精靈少女的大腿上捲成的,我可是饞了好久了,可是我那個吝嗇的爺爺就是不肯給我也嚐嚐。”
科林打斷了正在認真檢視“創世紀”的奧斯,急切的和他討要著雪茄抽。那副猴急的樣子,像極了一個癮君子。
奧斯聞言合上了“創世紀”,憋著笑的對科林說道:“你確定要抽雪茄嗎?”
一看到奧斯這種賤賤的表情,科林就知道其中肯定有什麼他不知道的問題。
“這麼了?是你沒有,還是那玩意其實不好抽?”
奧斯搖了搖頭,但是也沒有立刻回答科林,而是反問道。
“我們傭兵團幾人都是抽的捲菸,而不是那種更香醇的雪茄,你就不覺得奇怪嗎?”
科林鄙視的說道:“那是你比較摳,不給他們抽好的吧。”
好友重逢,奧斯也不願再逗他,於是給科林揭開了謎底。
“雪茄用的菸草確實比捲菸的更好,而且製作起來也更復雜。當時為了讓貴族老爺們可以花更多的錢來購買,進行消費,我可是費勁了心思。最後我就想出了一個噱頭,宣傳這種雪茄是在赤裸的精靈少女的腿上捲成的。”
“原來不是真的啊。”科林頓時有點失望。
香醇,香豔,這兩種詞彙聚集在一件事物上時,絕對能讓男性生物趨之若鶩。但是當香豔沒了,只剩下香醇時,那麼對他們的吸引不能說沒有,只是沒那麼大了而已。
奧斯哈哈大笑。
“真的倒是真的,雪茄確實是在赤裸的大腿上製作完成的。只不過不是絕美清純的精靈少女,而是滿是腿毛的半獸人。”
“我勒個去。”
奧斯的解釋讓科林瞬間覺得特別噁心,也讓他的腦海中立即想到了他爺爺雙手捧著一根雪茄,湊著鼻子在上面死命嗅的樣子。