“這是卡地亞(Cartier出品的首飾,三萬多英鎊買的!現在只要折成兩萬英鎊就行了……”
收銀員直搖頭,她說無法估價項鍊的價值。
“你只要上卡地亞銷售網,一查,就知道了。”
這兩人的行為,又引的周圍人一番的議論……
寧珂畢竟年輕,又確實喜愛那些圖書。遂拿出一隻儲物袋,變魔法似的將九輛購物車中的書籍,除了那本古舊的《Tin》外,全部放進了只有鴨蛋大小的儲物袋中去。
這一下,又驚呆了圍觀的眾人。
“啊!這個年輕人是個魔法師!……”
“那是魔法袋?!……”
“啊呦,我要是有這樣一隻袋子,幹嘛還要付書款呢?……”
……
寧珂盛裝好書籍,將儲物袋放在了收銀臺上。
“這個儲物袋的價值要比這些圖書值錢,先放在這裡做抵押了。我選的這些書不許再賣,等我兌換了錢就來取……”
這事收銀員可不敢當家,便打電話給書店的經理蓋爾。
蓋爾是一個身材瘦弱矮小的老男人,頭髮稀疏,看起來很溫和。
他在這家書店服務了近三十年。
寧珂買書的事,早就引起了他的注意。他早就急不可耐的想來到收銀臺這邊,看看那隻神奇的儲物袋。
即便收銀員不給他打電話,他也會出場的。
寧珂這筆買賣,營業額超過了八萬美元,作為一個書店的經理,他當然不會放棄。
蓋爾經理到來後,立即給寧珂辦理了質押手續……然後,將那隻儲物袋放入了書店的保險櫃。
程茵茵見經理把儲物袋放入了保險櫃,她看了看寧珂,嘴翕動了一下,欲言又止。
她跟寧珂並肩還沒走出書店,就實在忍不住了,用漢語向寧珂問道:“寧珂,你那個是什麼袋子,看起來很小,卻能裝下那麼多的圖書?!……”
“噢……,那袋子是天蠶絲編織的。天蠶是一種生長在四維度空間裡的昆蟲,它吐的絲編成的袋子具有四維空間的特質……可以以幾何級數,盛裝我們這個世界的三維物體。這就像一幅很大張的畫,可以摺疊起來放入你背的小包包裡似的……”
程茵茵聽得似懂非懂,脫口問道:“你哪來的?”
“噢,說來話長……我曾經去過一個與世隔絕的小世界,是從那裡得來的。”
程茵茵沉吟了一下說:“你說,那袋子比那些圖書還值錢,你就不怕書店訛賴了那袋子?”
寧珂沉吟了一下,說:“嗯……是呀,我這事做的是有些不謹慎。在這異國他鄉……我怕跌了咱華夏人的面子;另外,我也真想要那些圖書,你不要看那些書是二手書,其價值絕對比這裡標的價格高。我怕一旦把書放回去,書店就不願意按原先的價格再賣了……”
“你的那隻袋子也忒神奇了,我覺得是個無價之寶……還是拿回來吧。”
“沒事,其實……”
《寄生情緣》無錯章節將持續在搜書網更新,站內無任何廣告,還請大家收藏和推薦搜書網!
喜歡寄生情緣請大家收藏:(寄生情緣搜書網更新速度最快。