138網路小說 > 玄幻魔法 > 凌霄九州 > 第六百九十九章 跂踵方域

第六百九十九章 跂踵方域 (第1/2頁)

赤豹五尾猙發出尖銳的吼叫,怒視著旱鳴蛇獸“你發什麼瘋?”

旱鳴蛇獸笑的詭異“在我們這些人中,誰人能知道老大的洞府所在,那人類如何進得去?分明是你故意洩露的!”

赤豹五尾猙甩了甩尾巴,全身鮮血淋漓,其身後五條碩大的尾巴,其中一根斷了一半,滴下的血緩緩下流,落在植被上,能使一片地域的植被都因此而乾枯致死。

而旱鳴蛇獸也並不好過。

旱鳴蛇獸,其生四翼,其音如磬,大體如蛟,見之大旱,待其所過之處,皆民不聊生,傳說中,是能與蛟龍的戰鬥力媲美的靈獸。

赤豹五尾猙,陰燭之鼻息,尾羽腰翅,四角琉璃眼,日形於型,狀如赤豹,五尾一角,其音如石,為上古蠻荒之神獸。

這兩種靈獸都可謂是執掌一方牛耳之地的強者,卻此時囿於局勢所迫,而有窘狀匕現。

“旱鳴,你可別忘了,論資歷輩分,我尚在你之上,你如此不分青紅皂白便將這帽子扣在我頭上,可有證據?”

旱鳴蛇獸身上的鱗片早已悽悽慘慘的掉落了大半,背上的羽翼毛羽也稀稀拉拉,更有一隻扭扭歪歪的掛著,好似被人生生折斷一般。

“證據?”旱鳴蛇獸嘴角露出一絲鄙夷的笑“你要證據,你還活著便是最好的證據,叱呼與屏蓬皆已死在了那個人類的手裡,那人類習得了老大的功法,只是一掌就讓屏蓬屍骨無存,你現在跟我說你要證據?!”

赤豹五尾猙聽後心中一驚:只當那人類只是個精通符籙的人類,只想著阻止幾人便是,居然能領悟出功法,還殺了叱呼與屏蓬?

儘管禍患已經釀成,但是也絕不能說此事是自己所為。

赤豹五尾猙擺動了一下尾巴,尾翼悽慘之狀溢於言表,卻依舊面容猙獰“我並不知你在說什麼,叱呼與屏蓬的死,也與我沒有直接關係,如若不是你們覬覦老大的東西,又怎會落得如此下場?”

“而且,既然你說那人類厲害,為何你還好端端的活著?”

旱鳴蛇獸被如此問題問的一滯,幾乎回答不上來:難道要說自己是被那人類的虛有其表嚇得不戰而逃?這種話怎麼能說得出口。

見旱鳴蛇獸有吞吞吐吐之狀,赤豹五尾猙抓住這一點大加詰問,卻在一聲巨吼中,兩獸同時一怔。

“嗷——”

這是?

旱鳴蛇獸與赤豹五尾猙同時一驚:這不是叱呼的叫聲嗎?

赤豹五尾猙訝異不已,看向旱鳴蛇獸,旱鳴蛇獸大驚失色“當時叱呼的的確確是已經死了,這一點確實無疑!”

赤豹五尾猙擺動了一下尾翼“先去瞧瞧,到底是什麼情況再說不遲。”

王浩吸收完畢了全部的叱呼獸的鮮血,頓時全身金光大盛,身體內的血液沸騰翻滾,忍不住“嗷”一聲叫出了聲。

叱呼獸是能與赤豹五尾猙與旱鳴蛇獸並皆齊驅的靈獸,王浩現在吞食了叱呼獸的血肉,等於擁有了叱呼獸的魂,怎能不心旌搖曳?

而當王浩忍不住呼嘯出聲,原本藏在身體內

躁動不已的叱呼獸的獸魂這一刻盡數融合在了王浩的體內,化為王浩的部分之一。

王浩滿意的斂息,手握成拳,看著手上的金色光暈流轉,現在自己的《黃金大力》,總算也有點像模像樣的邁入了第一重境界了。

王浩已經粗略感知過,這《黃金大力》的第一重,爆發出來的威力,也差不多相當於攬月境這一境界,王浩現在的修為已廢,若想重新俯拾曾經的榮光,現在也唯有走煉體的這個路子了。

正待細細感受一番《黃金大力》所帶來的好處,遠處有個動靜獵獵而來,登時王浩的嘴角一勾:主菜來了。

赤豹五尾猙與旱鳴蛇獸呼啦啦降臨在王浩的這塊彈丸之地,看著王浩面色不善“果然是你!”

王浩看著旱鳴蛇獸淡淡“怎麼?皮癢了?上次將你嚇得狗血尿流,現在又不知死活想來討教一番?”

旱鳴蛇獸氣的發狂“好小子,上次若不是你虛虛實實故作姿態,本尊怎會為區區小計而為奸人所矇蔽?”

赤豹五尾猙神色複雜的看著王浩:當初自己只想讓王浩阻撓三獸的行程,告訴了王浩昔日九頭妖蛟所在之地,不想居然釀成了如此大的禍患,只是一個微不足道的人類,居然有了影響這一方世界的能力。

“果然啊——人類不可小覷——”赤豹五尾猙慨嘆一聲。

旱鳴蛇獸見縫插針“你果然認識這人類。”

赤豹五尾猙看也不看旱鳴蛇獸,徑直對王浩“你若自盡,我留你一個全屍。”

王浩聽罷後哈哈大笑,旱鳴蛇獸與赤豹五尾猙見王浩如此,不由怒從心來“臭小子,你笑什麼?”

王浩冷靜的“我笑你們蠢不可及,自大狂妄!”

“小子!”

“若是我沒有進入那洞府,還真的是軟柿子任你們揉捏,但是既然命運讓我得到了功法,雙首屏蓬與叱呼獸都死在了我手上,難道你們還以為我是砧板上的魚嗎?”

最新小說: 八道橫行 兩界:我以武道問長生 都市之國術無雙 冥王的黑月光又掉馬了 萬仙來朝 喚神雷!畫神符!小郡主震驚全帝都! 玄幻:重瞳融合輪迴眼,一招一個須佐真龍 仙界兇險:我苟在高武亂世顯聖! 我的師父強無敵 天榜 最狂瞎子:退後我要開始斬神了 另類修仙的我,氣哭百萬修士! 巫墟 御獸從旅行青蛙開始 玄幻:開局吃軟飯,出世即儒聖 星墟道心 我功德無量,娘子是妖又何妨 從斬妖除魔開始鎮壓諸天 靈氣紀元之逆天主宰 陰陽聖尊