「啊,這確實非常珍貴,」卡爾文說道,「
所以,你懷疑是小天狼星偷的?」
「誰知道他有沒有在阿茲卡班和別的囚犯學一兩手。」斯內普環視了一下卡爾文的辦公室,「你最好讓布來克小心一點,說不定他晚上在豬頭酒吧喝的酒裡就會被我加點料。」
斯內普像一隻蝙蝠一樣離開了卡爾文的辦公室。
卡爾文一開始並沒有把這事放在心上,以小天狼星的性子真要捉弄斯內普絕對不會是偷東西這麼簡單。
但是很快卡爾文就發現又有人丟東西了。
週五晚上,卡爾文給塞德里克和韋斯來雙胞胎上課。塞德里克一直是陽光男孩的性格,反而是韋斯來雙胞胎鬱鬱寡歡,心不在焉。
真的是一家人,就連難過的表現都差不多。
直到有一次喬治想用手去拿滾燙的坩堝時,卡爾文終於叫停了他們的行為。
「好了,先生們,」卡爾文控制著畫中世界將鍊金臺撤去,換上三張椅子,「今天你們怎麼回事?」
喬治和弗雷德異口同聲地說道:「沒什麼事,教授。」
「唉,」卡爾文揉了揉眉心,「先生們,你們在學習鍊金術,這是一種非常危險的魔法,如果你們不能及時調整,那麼今天的課到這裡就結束了。」
弗雷德慌忙地說道:「呃教授,好吧,真的沒什麼事,只是我們丟了件東西。」
「一張地圖。」喬治補充道。
「一張地圖?」卡爾文狐疑地重複了一遍,韋斯來一家人對待自己的物品都這麼有感情嗎?
羅恩丟了自己的寵物心情不好可以理解,他們兩個丟了一張地圖都會這樣失魂落魄?
「是啊,教授,」弗雷德點頭說道,「真不是什麼大事,我覺得可以繼續上課了。」
「好吧,希望你們接下來可以認真一點。」
「對了,卡佩教授,」喬治突然問道,「如果讓你來製作一副地圖,上面可以顯示霍格沃茨所有人員的位置,你能做到嗎?」
「這個嘛,」卡爾文稍微想了一會兒,「對我來說不算太難,但是對你們就是非常大的考驗了。就算在我這裡學習,你們至少也要到五年級才能製作出來。」
卡爾文以為事情告一段落的時候,城堡裡再次發生了一件失竊桉,讓卡爾文懷疑起這背後是否有什麼陰謀。
大約一週後,芭斯茜達突然衝進了卡爾文的辦公室,驚慌地說道:「鏡子,那面鏡子丟了。」