實際上羅恩說的沒錯,卡佩真的在忙一件很重要的事。
卡爾文正在頭疼他的實踐課,他已經上了兩個多月的理論課,學生們對他的質疑越來越大,聖誕節之後,他必須開始上實踐課,讓學生們接觸那些神奇動物了。
卡爾文字來是想將所有學生拉進畫中世界,但是他稍微模擬一下就發現帶著那麼多學生在畫中世界講課兩個小時對精神是一個沉重的考驗,恐怕沒上幾次課,卡爾文就要變成白痴了。
不能再猶豫了,必須去見一見那個影響了整個英國魔法界神奇動物的領域的老人。
卡爾文在週五晚上吩咐雙胞胎和塞德里克週末的課程暫停一次,次日早晨騎上仙鶴科倫向英國的多賽特郡飛去了。
卡爾文很快找到了紐特夫婦隱居的小屋,短暫的敲門聲後,一位鬚髮花白,穿著粗花呢黑色大衣的老年巫師開啟了門。
然而紐特似乎並不歡迎這位不速之客,他冷哼一聲:“原來是大名鼎鼎的神奇動物學家卡爾文·卡佩啊,我今天沒空見你,你走吧。”說著就要關上門。
卡爾文苦笑一聲:“斯卡曼德先生,都過去那麼多年了,你怎麼還記著那事啊。”
紐特一聽瞪大了雙眼,跳腳道:“卡爾文,你那些年頂著我的臉惹出了多少事!”
說起來這也是一筆糊塗賬了,卡爾文當初環遊世界之前,先來拜訪了神奇動物界的老前輩紐特大爺,結果他趁紐特不注意收集了一大把紐特的頭髮。日後行走江湖,不是,日後混跡魔法界,遊走在黑白邊緣時,一旦造成不可挽回的事,卡爾文就會化身成紐特的樣子躲避麻煩。
按照卡爾文的說法,紐特大爺蝨子多了不癢,就麻煩他替後輩遮風擋雨了。
“不是,斯卡曼德先生,我今天找你有正事。”卡爾文死死拉著門不讓紐特進去。
“去去去,你再不放手,我放嗅嗅咬你了!”紐特從大衣裡掏出一隻嗅嗅。
“哈,嗅嗅,誰怕誰啊,我也有嗅嗅。”卡爾文也從衣袖裡抓出一隻嗅嗅。
“夠了,”一個威嚴的女聲從紐特身後傳來,“你們兩個人,一個九十多歲,一個是霍格沃茨的教授,還像小孩子一樣打鬧,像什麼樣子。”紐特的妻子,蒂娜·戈德斯坦恩嚴厲地訓斥二人。
紐特哼了一聲,兇狠地瞪了卡爾文一眼,將手裡嗅嗅放到地上:“進來吧。”
卡爾文也將嗅嗅放在地上,拍了拍它的肥屁股:“去吧。”兩隻嗅嗅就愉快地玩耍去了,絲毫不記得剛剛他們的主人要那他們進行決鬥。
蒂娜為兩人沏好茶,就回到地下室照顧神奇動物去了。
紐特抿了一口茶水,不耐煩地說道:“臭小子你有什麼事趕快說,我家鷹頭馬身有翼獸快要生了。”
卡爾文毫不客氣地拆臺道:“紐特,鷹頭馬身有翼獸通常在四月生育,你不想理我好歹換個藉口。”
“快說,我看見你煩。”
“斯卡曼德先生,我是來對《禁止因實驗飼養神奇動物》這條法律提出一點自己的意見。”卡爾文誠懇地說。