同音文。
在這個世界歷史上都很少記載過,可以參考的東西都很少,數得上的也就那麼一兩篇而已,除非專業研究這種文言文的人,一般的中文系學者都得望而卻步,所以見到張燁這個輕飄飄的態度,還帶著那麼一點嘲笑?辛雅等人都心裡打鼓,這貨莫不成這個也會?不能吧?
辛雅強調道:“要你自己寫的啊。”
張燁輕輕哦了一聲。
辛雅道:“別人寫過的不算啊。”
張燁再次哦了一聲。
這時,他已經站在了案臺前,拿起了毛筆。
周圍不少明星都圍上來了,北大和廣電的人也好奇地擠過來,圍成一圈,看著張燁到底怎麼過關。
辛雅盯著。
胖姐兒眨眼。
記者們懷疑。
就在這時候,張燁動筆了!
他甚至連想都沒有想,就寫了下去,一邊寫還一邊念:
“《飢雞集磯記》。”
“唧唧雞,雞唧唧。幾雞擠擠集磯脊。機極疾,雞飢極,雞冀己技擊及鯽。機既濟薊畿,雞計疾機激幾鯽。機疾極,鯽極悸,急急擠集磯級際。繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既飢,即唧唧。”
辛雅愕然!
記者驚呆!
北大的人傻眼!
周圍賓客都目瞪口呆!
“這,這真寫了啊?”
“什麼意思?”
“這對嗎?”
“誰翻譯一下啊?”
“通順嗎?成故事嗎?”
“這也太快了?不用考慮的嗎?”
辛雅是搞數學的,也一時間沒太看懂,質疑道:“張教授,你可別是瞎寫的啊,光同音也不行,還得有故事呢!”
有故事嗎?
北大中文系的蘇娜老師笑了一聲,幫張燁翻譯道:“叫著的雞,雞不停的叫,幾隻雞在擁擠的籠裡找吃的,運雞的車子走得極快,雞也餓極了,它們的翅膀已經如同拼死一搏般堅硬如魚鱗。終於,運雞的車子到達了薊。突然,有幾隻雞撞開了籠子,所有的雞都極快地想要衝下車來。可是車子還在極快的走著,那幾只翅膀已經硬朗的雞看見飛馳的輪子便害怕了,趕忙退了回去,也不顧籠子裡有多麼擁擠。最後,籠子裡安靜了下來,雞即使再餓,也只敢唧唧的叫。”
翻譯完了!
全場一片鴉雀無聲!
我靠!
我靠!
我靠!