“王重投敵”一詞短時間直上小影片平臺的熱搜。
王重自己倒是無所謂,說我投敵的,明顯是智商不夠用的人。
但凡有點腦子的,都會看到帝吧大神翻譯的中譯中。
“兄弟們,有沒有可能這才是王重要發的詩?”
“大蘑菇煙直,長核落日原,笑觀逢後記,都糊在巖燃!!!”
華夏文的魅力在這個時候體現的淋漓盡致。
更奇葩的是,竟然有很多心向櫻花的殖人,此生瘋狂的幫王重洗地,
表示王重絕對不可能寫出這麼殘忍的詩句,讓網友不要隨意揣測王重詩的含義。
更不要隨意的去篡改王重的詩詞。
以免傷害櫻花友人的感情。
明明是王重寫給長市紀念館的詩,怎麼可能……
長市紀念館,長核落日原?
殖人心態崩了!沒法洗了。
因為王重第一時間就為這個貼吧老哥點了一個贊。
一時之間,櫻花網友和殖人們就像一個笑話一樣,在小影片平臺被各種文字蹂躪。
就連宇宙國網友也在王重的評論區下面紛紛叫好,
只不過王重不單單不給櫻花國的面子,宇宙國更不要想在王重這有面子。
之前發表《NatUre》的時候,就有個別宇宙國的媒體,說王重其實是宇宙國的人,
王重的真正祖國其實是宇宙國,只不過王重爺爺死的早,沒來得及告訴王重父親。
當時就給王重氣上頭了,想讓我王重當宇宙國人?就你們宇宙國那點國土面積,
還沒有華夏一個省大,你們不配啊!
尤其是說話,跟燙了嘴似的,句句不離思密達……
見到有大神做出了翻譯,王重也就把這件事放下了,開始準備正事。
找錄音棚對王重來說,也算輕車熟路了,雖然比賽已經結束了,
但是民間的比賽才剛剛開始。
王重不僅要找回比賽的場子,還得讓這幾個小國以後再也沒法抬起頭,
所以選擇的歌曲很重要,舞蹈也很重要。
但是能配合王重的,只有甘思露三個人。
所以舞蹈的侷限性就比較高。
本著直接按死這幾個國家的民間和官方隊伍的想法,王重準備直接放大招。
甘思露三個人,勉強也夠用。
三個人就連過年都沒回家,在濱江的雪世界天天當兔子,跳兔子舞,跳科目三,