138網路小說 > 都市言情 > 網際網路時代,誰還做傳統遊戲? > 第150章 最牛逼的戰利品!(月底最後兩天求月票!)

第150章 最牛逼的戰利品!(月底最後兩天求月票!) (第1/4頁)

[築夢新遊戲《戰爭之王》慘遭出雲人抵制]

[出雲玩家說築夢醜化出雲軍人,是真的嗎?]

[都2025年了,出雲人還在否認二戰歷史!]

[被出雲玩家的嘴臉氣到了,有沒有會罵人的朋友幫我出出氣?有償!]

……

各色各樣的帖子,在夏國社交網路各處湧現。

路人網友們剛看到時,還有點迷惑。

但是點進帖子一看,都是小夢從《戰爭之王》在Vapour論壇和出雲網路上擷取的內容,也都貼心地附上了翻譯。

“有償”也不是空話,最能讓小夢出氣的回帖,小夢都會直接打錢!

——當然,用得是許夢的錢。

網友們提取一下關鍵詞後,很快明白過來是怎麼回事,很多人直接就在這些帖子裡破口大罵。

儘管那場戰爭已經過去了80年,但在大部分夏國人的觀念中,這仇一天沒報,這事兒就一天不算完。

平常沒有機會,都要創造機會罵幾句。

現在機會來了,更不可能錯過。

帖子熱度迅速提高不說,認識路的網友循著痕跡就找到那些原貼,二話不說直接開噴!

路人網友尚且如此,知道事情前因後果,甚至已經試玩過《戰爭之王》Demo的玩家,就更是情緒激烈了!

甚至在小夢轉發這些訊息前,就已經有人在跟那些出雲人對線。

夢津裡那些拉人的帖子,可不全是小夢發的。

不過小夢翻譯的比較全面,還加入了出雲本土網際網路上的內容,看上去讓人更上火。

但哪怕小夢用上了一點點“許可權”小技巧,她發的帖子也不是夢津裡最熱門的。

最熱門的也是另一個——

[隔壁小鬼子又在混淆視聽,在國際網際網路上裝白蓮花了!]

這帖子由一位日語專業玩家釋出,他翻譯了一些出雲玩家的帖子和回覆,還認真地貼出證據解釋:

“《戰爭之王》裡記錄出雲軍隊惡行的報紙、日記、照片……內容全都是真實!”

“我收集了一部分現實中的資料,圖片也貼在下面,你們一對比就這知道了。”

“遊戲裡的出雲小怪,自殺式衝鋒、喊的口號也都有歷史記錄,築夢完全沒有刻意醜化!”

“他們這就是在國際網際網路上抵賴!裝無辜!”

“他們國內的事情我不管,但是Vapour平臺不能讓他們繼續這樣胡扯下去。”

“我會附上帖子連結,大家有Vapour賬號的都去揭穿一下,我可以提供一些句子翻譯,大家直接複製貼上就行。”

……

這個帖子前排的熱門回覆是:

“哈哈!我就知道學日語是有用的!兄弟們,隨我衝鋒!”

“雖然我學日語是為了看片,但罵人的話也略懂一些。”

“還有小鬼子用英語發帖呢?不錯不錯,這個放著我來。”

這些帖子,還都是普通的反擊手段。

再往下,事情就變得不對勁兒起來——

最新小說: 神算小村醫 2001傳媒教父 還能不能讓我畢業了 年少有為 重生後我靠學習成了富一代 我身體裡有龍魂 諸天萬界任逍遙 醫路青雲 醫武巔峰 開局穿越:誰能比我慘? 時代紅人 為救妹妹,我一幅國風畫感動全網 七零:被換親後我成了人生贏家 四合院之沒有系統怎麼躺平 都市隱龍 華娛2004:做娛樂圈最強教父 我的冰城姑娘 戰神之上 先生,太太只想守活寡 我能在夢裡改變現實