保爾說道:“麻將起源於你們華夏,不過,我為了麻將,曾經特意到華夏求過學。”
保爾似笑非笑看著劉明說道:“劉明閣,您知道我的麻將一開始是和誰學的麼”
劉明懶得理他。你跟誰學的,我可沒興趣猜
保爾見劉明不答,還拿出一根菸來抽自己的,頓時覺得無趣。
他乾笑道:“是和華夏大媽學的我發現,華夏的那些大媽小媳婦兒,都是麻將高手她們各種麻將都會,技術也非常高強。可是,當我真正接觸學習,並且深入研究後,她們就沒人是我的對手了”
說到這,他臉上閃過一絲傲氣:“尤其是我後來跟了真正的幾個大師父學習了麻將,再加上我自己融入的一些小技巧,以至於現在的麻將技術,雖然不敢說和電視上的賭神一樣厲害,但也差不到哪裡去了。”
劉明這才驚訝看著他說道:“你是想告訴我,你有這麼厲害麼”
劉明拿了九張麻將放到自己面前,本來背面朝上,他突然翻開,眾人就驚愕看到,正面不再是麻將,而是漢字。
伊登顯然準備地相當充分,因為他請來了兩名一男一女華夏語翻譯。
女翻譯看到那些字,不由直翻白眼。
男翻譯用英語解釋道:“你比我劉明還帥嗎”
加上“問號”,剛好是九個字。:嘿言格 即可免費無彈窗觀看
保爾聽到這句話,有種要吐血的衝動。
因為這一幕在賭博的電影裡經常有放到。但是他沒想到,在現實中也有這樣的狠人
這麻將可是嶄新的,剛剛拿出來擺在桌子上。很顯然,劉明以前根本就沒機會接觸這些麻將。
但是,他是怎麼做到的呢
劉明拿著其他麻將也這麼翻,出來的漢字自然也都不一樣。兩個翻譯忙得半死,在那解釋。
劉明自己卻說道:“現在有很多人,以為能玩出這種花樣就已經很了不起了。其實我要告訴你們的是,這對我來說,只是麻將入門。入門你們知道是什麼意思麼不知道不知道我也不會解釋給你們聽的”
“真正的麻將高手,是不會說自己對麻將很懂行的。因為他們要扮豬吃老虎,要在關鍵時刻,把像你這種擅長麻將的人給打趴。那種快感,我想你應該體會過。不過很可惜,今天你是沒機會感受到那種快感了。因為機會留給了我。”
劉明笑眯眯道:“知道為什麼麼因為我做了準備。機會,總是留給有準備的人的”
眾人被劉明繞的有些暈。
“好了,不要廢話了,是我們兩個人打麻將,還是再喊兩個人上來做陪襯”劉明不再開玩笑。
保爾早就被劉明玩麻將那一幕給驚呆了。
聽了這話,他乾笑道:“還是多請兩個人上來吧。畢竟兩個人玩起來難度太大,也太沒意思我們要尊重麻將是四個人玩的特性嘛”
劉明對馨兒招招手,笑道:“馨兒,你算一個吧。”
馨兒歡喜道:“這些天只看到你玩了,我根本就沒機會上手你今天要是不讓我玩,我都準備輸點錢給他們了可急死我了”
她坐在了劉明的對面。
保爾看了眼自己的大哥,說道:“哥,要不你也來配個方”
伊登猶豫了,還是坐到了保爾對面,對劉明笑道:“劉明閣,那我就獻醜了。”
劉明點頭道:“你跟我一起玩麻將,確實是獻醜。”
伊登眨眼,不太明白這話是什麼意思。翻譯立刻解釋道:“我們華夏語裡,獻醜是謙虛用詞。不過劉明閣用了它字面意思,那就是展現醜陋劣質的一面。老闆您的麻將技術顯然不如劉明閣,所以”
伊登狂翻白眼,真想一腳把這名翻譯給踹出去。
你nnd這種話你用得著這麼大聲解釋出來嗎你偷偷說給我聽不就行了
別人都聽了去,老子哪裡還有臉做人啊
馨兒捂著嘴嬌笑,劉明也忍俊不禁。
這個翻譯,很有意思嘛