“臨帝子之長洲,得天人之舊館。
層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。
鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈迴;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。”
鄭陽年的聲音帶著一些顫抖,此時此刻這篇文章新的內容被他吟誦了出來。
好一個層巒聳翠,上出重霄。飛閣流丹,下臨無地啊!
這一段,真的讓人感受到了文章當中的那種無雙的美景,讓你不由得整個人,都跟著文章的內容在浮想聯翩。
讓你整個人,都不由得心曠神怡。隨後忍不住驚歎一句:天下無雙啊!
“鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈迴;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢這兩句,真的太好太美了我特麼的現在整個人都激動的不行。
黃綸兄弟,快點翻譯一下,也解讀一下,讓我們知道知道,這篇文章之美,你別讓我們催啊!”
黃綸此刻,也回過神來了,從這篇文章裡面回過神來。
“來了來了,我來先翻譯一下。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。
這裡山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天,從閣上看不到地面。
仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼的紆曲迴環之勢;
華麗威嚴的宮殿,依憑起伏的山巒而建。
這一段,可謂寫景之一絕,無雙之一絕啊。
好傢伙,先生的作品,真的讓人震撼。
這個地方,讓我想到了蜀道難,也讓我想到了夢遊天姥吟留別這兩首同樣是先生的詩。
寫景,也同樣都是一絕。我有時候都在懷疑,先生哪兒來的這樣的才華啊?
他的每一首詩,都是一種風格。
可以說,不是先生精通某種風格的詩詞歌賦,而是所有型別都在配合先生。
並且,先生還創造了婉約派這樣一個派系。”
好吧,黃綸驚歎無比,這篇文章此時此刻正在開始蓄勢,確實非常讓人驚歎。
就在這個時候,鄭陽年停了下來,他走到一邊喝了一杯酒以後,這才回到原來的地方。
而這個時候,這篇文章新的內容出現了。
此時此刻,林海代替了吟誦的工作。
不過嘛,林海的聲音沒有特點,總覺得不如鄭陽年吟誦的好。
“披繡闥,俯凋甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。
閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;
舸艦彌津,青雀黃龍之舳。
雲銷雨霽,彩徹區明。”
“推開凋花精美的閣門,俯視彩飾的屋嵴,山峰平原盡收眼底,河流迂迴的令人驚訝。
遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。
舸艦塞滿了渡口,盡是凋上了青雀黃龍花紋的大船。
雲消雨停,陽光普照,天空晴朗。
說真的,我現在都不想翻譯了各位,我只想安安靜靜的聽著先生寫完這篇滕王閣序。
寫的真美啊,以後不去一趟滕王閣的話,都對不起這篇文章。